Present

  

ne suis-je pas fondue ?
n'es-tu pas fondue ?
n'est-elle pas fondue ?
ne sommes-nous pas fondues ?
n'êtes-vous pas fondues ?
ne sont-elles pas fondues ?

n'ai-je pas été fondue ?
n'as-tu pas été fondue ?
n'a-t-elle pas été fondue ?
n'avons-nous pas été fondues ?
n'avez-vous pas été fondues ?
n'ont-elles pas été fondues ?

Imperfect

  

n'étais-je pas fondue ?
n'étais-tu pas fondue ?
n'était-elle pas fondue ?
n'étions-nous pas fondues ?
n'étiez-vous pas fondues ?
n'étaient-elles pas fondues ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été fondue ?
n'avais-tu pas été fondue ?
n'avait-elle pas été fondue ?
n'avions-nous pas été fondues ?
n'aviez-vous pas été fondues ?
n'avaient-elles pas été fondues ?

ne fus-je pas fondue ?
ne fus-tu pas fondue ?
ne fut-elle pas fondue ?
ne fûmes-nous pas fondues ?
ne fûtes-vous pas fondues ?
ne furent-elles pas fondues ?

n'eus-je pas été fondue ?
n'eus-tu pas été fondue ?
n'eut-elle pas été fondue ?
n'eûmes-nous pas été fondues ?
n'eûtes-vous pas été fondues ?
n'eurent-elles pas été fondues ?

ne serai-je pas fondue ?
ne seras-tu pas fondue ?
ne sera-t-elle pas fondue ?
ne serons-nous pas fondues ?
ne serez-vous pas fondues ?
ne seront-elles pas fondues ?

n'aurai-je pas été fondue ?
n'auras-tu pas été fondue ?
n'aura-t-elle pas été fondue ?
n'aurons-nous pas été fondues ?
n'aurez-vous pas été fondues ?
n'auront-elles pas été fondues ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas fondue ?
ne serais-tu pas fondue ?
ne serait-elle pas fondue ?
ne serions-nous pas fondues ?
ne seriez-vous pas fondues ?
ne seraient-elles pas fondues ?

Past

  

n'aurais-je pas été fondue ?
n'aurais-tu pas été fondue ?
n'aurait-elle pas été fondue ?
n'aurions-nous pas été fondues ?
n'auriez-vous pas été fondues ?
n'auraient-elles pas été fondues ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être fondue

Past

 
ne pas avoir été fondue

Present

n'étant pas fondue

Past

fondue
n'ayant pas été fondue

Present

en n'étant pas fondue

Past

en n'ayant pas été fondue
 

Fondre french verb

Fondre belong to the 3rd group. Fondre is a common french verb.
Fondre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Fondre is conjugated with auxiliary avoir.
Fondre verb is direct transitive, intransitive.
French verb fondre can be conjugated in the reflexive form: Se fondre
Fondre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Fondre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

Fondre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Fondre verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Fondre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb fondre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas fondue ? », « n'a-t-elle pas été fondue ? », « n'aura-t-elle pas été fondue ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FONDRE : v. tr. Liquéfier ou rendre fluide, par le moyen de la chaleur, une substance plus ou moins solide. Fondre un métal. Fondre de la cire. Le soleil a fondu la neige. Plomb fondu.
Fondre les métaux signifie particulièrement Fabriquer, mouler certains objets avec des métaux que l'on fond à cet effet. Fondre un canon, une cloche, une statue, un vase, des chandeliers, etc. On dit de même : Fondre des caractères d'imprimerie. Fondre des balles. Etc.
Il signifie figurément Unir et combiner une chose avec une autre; faire que deux ou plusieurs choses, auparavant distinctes, ne forment plus qu'un tout. Fondre un ouvrage avec un autre, le fondre dans un autre. Fondre plusieurs règlements en un seul. Cette maison de commerce s'est fondue dans une autre, avec une autre.
Il se dit particulièrement, en termes de Peinture, des Couleurs, des teintes contiguës, lorsqu'on les joint et qu'on les mêle, de manière que le passage de l'une à l'autre soit ménagé. Fondre les couleurs, les teintes. Fondre une couleur, une teinte avec une autre, dans une autre. Ces deux teintes se fondent bien ensemble.
FONDRE s'emploie aussi intransitivement ou pronominalement et signifie Se liquéfier, se dissoudre. Faire fondre du beurre. Le sucre fond dans l'eau. L'étain fond facilement.
Par exagération, Fondre en pleurs, fondre en larmes, Répandre beaucoup de larmes, pleurer abondamment. Il fond en larmes, quand on lui parle de la mort de son fils. On dit quelquefois figurément, dans le même sens Fondre en eau. Le ciel se fond en eau, Il pleut abondamment. Fig., Entre ces deux personnes la glace s'est fondue, Un rapprochement s'est fait entre elles.
Il signifie encore Diminuer rapidement, se réduire à rien. L'argent fond entre ses mains. Toute cette grande fortune fondit en quelques années. Cette armée se fondit en quelques marches.
Fam., Fondre à vue d'œil, Maigrir rapidement.
Il n'a pas fondu se dit familièrement de Quelque chose qui a disparu sans que l'on sache ce qu'il est devenu.
Cheval fondu, Sorte de jeu où plusieurs enfants sautent l'un après l'autre sur le dos d'un d'entre eux qui se tient courbé et ne doit pas s'affaisser. Jouer au cheval fondu.
FONDRE SUR signifie S'abattre sur quelqu'un, sur quelque chose avec impétuosité, avec violence. La cavalerie fondit sur l'aile gauche des ennemis. Il fondit sur lui l'épée à la main. Par extension, Les maux qui fondirent sur nous. Absolument, L'orage fondit tout à coup.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs