Present

  

je ne me mitonne pas
tu ne te mitonnes pas
il ne se mitonne pas
nous ne nous mitonnons pas
vous ne vous mitonnez pas
ils ne se mitonnent pas

je ne me suis pas mitonné
tu ne t'es pas mitonné
il ne s'est pas mitonné
nous ne nous sommes pas mitonnés
vous ne vous êtes pas mitonnés
ils ne se sont pas mitonnés

Imperfect

  

je ne me mitonnais pas
tu ne te mitonnais pas
il ne se mitonnait pas
nous ne nous mitonnions pas
vous ne vous mitonniez pas
ils ne se mitonnaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas mitonné
tu ne t'étais pas mitonné
il ne s'était pas mitonné
nous ne nous étions pas mitonnés
vous ne vous étiez pas mitonnés
ils ne s'étaient pas mitonnés

je ne me mitonnai pas
tu ne te mitonnas pas
il ne se mitonna pas
nous ne nous mitonnâmes pas
vous ne vous mitonnâtes pas
ils ne se mitonnèrent pas

je ne me fus pas mitonné
tu ne te fus pas mitonné
il ne se fut pas mitonné
nous ne nous fûmes pas mitonnés
vous ne vous fûtes pas mitonnés
ils ne se furent pas mitonnés

je ne me mitonnerai pas
tu ne te mitonneras pas
il ne se mitonnera pas
nous ne nous mitonnerons pas
vous ne vous mitonnerez pas
ils ne se mitonneront pas

je ne me serai pas mitonné
tu ne te seras pas mitonné
il ne se sera pas mitonné
nous ne nous serons pas mitonnés
vous ne vous serez pas mitonnés
ils ne se seront pas mitonnés

Present

  

que je ne me mitonne pas
que tu ne te mitonnes pas
qu'il ne se mitonne pas
que nous ne nous mitonnions pas
que vous ne vous mitonniez pas
qu'ils ne se mitonnent pas

Past

  

que je ne me sois pas mitonné
que tu ne te sois pas mitonné
qu'il ne se soit pas mitonné
que nous ne nous soyons pas mitonnés
que vous ne vous soyez pas mitonnés
qu'ils ne se soient pas mitonnés

Imperfect

  

que je ne me mitonnasse pas
que tu ne te mitonnasses pas
qu'il ne se mitonnât pas
que nous ne nous mitonnassions pas
que vous ne vous mitonnassiez pas
qu'ils ne se mitonnassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas mitonné
que tu ne te fusses pas mitonné
qu'il ne se fût pas mitonné
que nous ne nous fussions pas mitonnés
que vous ne vous fussiez pas mitonnés
qu'ils ne se fussent pas mitonnés

Present

  

je ne me mitonnerais pas
tu ne te mitonnerais pas
il ne se mitonnerait pas
nous ne nous mitonnerions pas
vous ne vous mitonneriez pas
ils ne se mitonneraient pas

Past

  

je ne me serais pas mitonné
tu ne te serais pas mitonné
il ne se serait pas mitonné
nous ne nous serions pas mitonnés
vous ne vous seriez pas mitonnés
ils ne se seraient pas mitonnés

Present

  

ne te mitonne pas
ne nous mitonnons pas
ne vous mitonnez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se mitonner

Past

 
ne pas s'être mitonné

Present

ne se mitonnant pas

Past

-
ne s'étant pas mitonné

Present

en ne se mitonnant pas

Past

en ne s'étant pas mitonné
 

Se mitonner french verb

Se mitonner belong to the 1st group.
Se mitonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se mitonner is conjugated with auxiliary être.
Se mitonner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se mitonner verb is the reflexive form of verb: Mitonner.
Mitonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se mitonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se mitonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se mitonner is the reflexive form of verb mitonner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se mitonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se mitonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se mitonner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se mitonner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MITONNER : v. tr. Laisser cuire longtemps sur un feu doux, en parlant surtout d'un Potage au pain. Une soupe mitonnée. Mitonner des écrevisses au court-bouillon.
Intransitivement, La soupe se mitonne ou mitonne.
Fig., Laisser mitonner une affaire, La faire durer en gagnant du temps, la préparer doucement pour la faire réussir quand le moment sera venu.

Se mitonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs