Present

  

je me quitte
tu te quittes
elle se quitte
nous nous quittons
vous vous quittez
elles se quittent

je me suis quittée
tu t'es quittée
elle s'est quittée
nous nous sommes quittées
vous vous êtes quittées
elles se sont quittées

Imperfect

  

je me quittais
tu te quittais
elle se quittait
nous nous quittions
vous vous quittiez
elles se quittaient

Pluperfect

  

je m'étais quittée
tu t'étais quittée
elle s'était quittée
nous nous étions quittées
vous vous étiez quittées
elles s'étaient quittées

je me quittai
tu te quittas
elle se quitta
nous nous quittâmes
vous vous quittâtes
elles se quittèrent

je me fus quittée
tu te fus quittée
elle se fut quittée
nous nous fûmes quittées
vous vous fûtes quittées
elles se furent quittées

je me quitterai
tu te quitteras
elle se quittera
nous nous quitterons
vous vous quitterez
elles se quitteront

je me serai quittée
tu te seras quittée
elle se sera quittée
nous nous serons quittées
vous vous serez quittées
elles se seront quittées

Present

  

que je me quitte
que tu te quittes
qu'elle se quitte
que nous nous quittions
que vous vous quittiez
qu'elles se quittent

Past

  

que je me sois quittée
que tu te sois quittée
qu'elle se soit quittée
que nous nous soyons quittées
que vous vous soyez quittées
qu'elles se soient quittées

Imperfect

  

que je me quittasse
que tu te quittasses
qu'elle se quittât
que nous nous quittassions
que vous vous quittassiez
qu'elles se quittassent

Pluperfect

  

que je me fusse quittée
que tu te fusses quittée
qu'elle se fût quittée
que nous nous fussions quittées
que vous vous fussiez quittées
qu'elles se fussent quittées

Present

  

je me quitterais
tu te quitterais
elle se quitterait
nous nous quitterions
vous vous quitteriez
elles se quitteraient

Past

  

je me serais quittée
tu te serais quittée
elle se serait quittée
nous nous serions quittées
vous vous seriez quittées
elles se seraient quittées

Present

  

quitte-toi
quittons-nous
quittez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se quitter

Past

 
s'être quittée

Present

se quittant

Past

-
s'étant quittée

Present

en se quittant

Past

en s'étant quittée
 

Se quitter french verb

Se quitter belong to the 1st group.
Se quitter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se quitter is conjugated with auxiliary être.
Se quitter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se quitter verb is the reflexive form of verb: Quitter.
Quitter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se quitter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se quitter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se quitter is the reflexive form of verb quitter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se quitter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
QUITTER : v. tr. Laisser quelqu'un en quelque endroit, se séparer de lui. Je viens de le quitter à deux pas d'ici. Je vous quitte pour un moment. Quitter père et mère. Quitter sa femme et ses enfants. Il ne le quitte ni jour ni nuit. Il ne le quitte non plus que son ombre. Quitter la chasse. Quitter la séance. Ils ne pouvaient se quitter. Ils se sont quittés bons amis. Fig., Ce souvenir ne me quittera jamais. La fortune l'a quitté. Il vient un âge où nos facultés nous quittent l'une après l'autre.
Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi.
Fig., Son image ne me quitte pas, Son image est sans cesse présente à mon esprit.
Fig., Ne pas quitter quelqu'un des yeux, Ne cesser de le regarder.
QUITTER signifie aussi Se retirer de quelque lieu. Il a quitté la maison où il habitait depuis si longtemps. Il quitta Paris pour aller vivre en province. Ce scandale l'obligea à quitter le pays.
Quitter la chambre, Sortir. Ce malade n'est pas encore assez bien pour quitter la chambre.
Quitter le lit, Se lever. Depuis un mois, il n'a pas quitté le lit.
Quitter le grand chemin, S'écarter, se détourner du grand chemin.
Fig., Quitter le droit chemin, S'écarter de son devoir.
Fig., Quitter le barreau, le théâtre, Renoncer à la profession d'avocat, de comédien.
Prov. et fam., Qui quitte sa place la perd, Quand on ne prend pas soin d'occuper la place qui vous appartient, un autre s'en empare.
QUITTER signifie aussi Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s'y appliquer, de s'y adonner. Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service. Il a quitté la religion de ses pères. Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier.
Quitter la partie, Convenir que celui contre qui l'on joue a gagné. Il signifie aussi, figurément, Se désister de quelque chose, y renoncer. Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie.
Prov., Qui quitte la partie la perd, Celui qui quitte le jeu avant que la partie soit achevée, perd.
Quitter ses mauvaises habitudes, Y renoncer, s'en défaire.
Quitter le commerce du monde, Se priver du commerce du monde. Quitter le monde, Embrasser la vie religieuse; Aller vivre dans la retraite.
Fig., Quitter la vie, Mourir.
QUITTER signifie aussi Ôter quelque chose de dessus soi, s'en dépouiller, s'en débarrasser. Quitter ses vêtements. Quitter sa robe, son chapeau.
Quitter les étriers, Ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement.
Quitter le deuil, Cesser de porter des vêtements de deuil.
Fig., Quitter la robe, quitter l'épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l'épée, à l'état ecclésiastique, à la vie religieuse.
QUITTER signifie aussi Céder, délaisser. Quitter tous ses droits. Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine. Quitter sa place à quelqu'un.
Fam., Je vous quitte la place, Je vous laisse, je me retire. Il signifie aussi, figurément : Je ne veux point contester, je vous cède.
QUITTER signifie encore Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser. Je vous quitte de tout ce que vous me devez. Je vous quitte des intérêts et du principal. Je vous quitte du reste.
Fam., Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n'ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense. Il vieillit.
QUITTER s'emploie intransitivement dans le sens de S'en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement. Tout le monde quittait. Tous les employés de l'établissement quittèrent à la fois. Ne quittez pas : on va vous parler.

Se quitter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs