Present

  

ne me ralentis-je pas ?
ne te ralentis-tu pas ?
ne se ralentit-elle pas ?
ne nous ralentissons-nous pas ?
ne vous ralentissez-vous pas ?
ne se ralentissent-elles pas ?

ne me suis-je pas ralentie ?
ne t'es-tu pas ralentie ?
ne s'est-elle pas ralentie ?
ne nous sommes-nous pas ralenties ?
ne vous êtes-vous pas ralenties ?
ne se sont-elles pas ralenties ?

Imperfect

  

ne me ralentissais-je pas ?
ne te ralentissais-tu pas ?
ne se ralentissait-elle pas ?
ne nous ralentissions-nous pas ?
ne vous ralentissiez-vous pas ?
ne se ralentissaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas ralentie ?
ne t'étais-tu pas ralentie ?
ne s'était-elle pas ralentie ?
ne nous étions-nous pas ralenties ?
ne vous étiez-vous pas ralenties ?
ne s'étaient-elles pas ralenties ?

ne me ralentis-je pas ?
ne te ralentis-tu pas ?
ne se ralentit-elle pas ?
ne nous ralentîmes-nous pas ?
ne vous ralentîtes-vous pas ?
ne se ralentirent-elles pas ?

ne me fus-je pas ralentie ?
ne te fus-tu pas ralentie ?
ne se fut-elle pas ralentie ?
ne nous fûmes-nous pas ralenties ?
ne vous fûtes-vous pas ralenties ?
ne se furent-elles pas ralenties ?

ne me ralentirai-je pas ?
ne te ralentiras-tu pas ?
ne se ralentira-t-elle pas ?
ne nous ralentirons-nous pas ?
ne vous ralentirez-vous pas ?
ne se ralentiront-elles pas ?

ne me serai-je pas ralentie ?
ne te seras-tu pas ralentie ?
ne se sera-t-elle pas ralentie ?
ne nous serons-nous pas ralenties ?
ne vous serez-vous pas ralenties ?
ne se seront-elles pas ralenties ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me ralentirais-je pas ?
ne te ralentirais-tu pas ?
ne se ralentirait-elle pas ?
ne nous ralentirions-nous pas ?
ne vous ralentiriez-vous pas ?
ne se ralentiraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas ralentie ?
ne te serais-tu pas ralentie ?
ne se serait-elle pas ralentie ?
ne nous serions-nous pas ralenties ?
ne vous seriez-vous pas ralenties ?
ne se seraient-elles pas ralenties ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se ralentir

Past

 
ne pas s'être ralentie

Present

ne se ralentissant pas

Past

-
ne s'étant pas ralentie

Present

en ne se ralentissant pas

Past

en ne s'étant pas ralentie
 

Se ralentir french verb

Se ralentir belong to the 2nd group.
Se ralentir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Se ralentir is conjugated with auxiliary être.
Se ralentir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se ralentir verb is the reflexive form of verb: Ralentir.
Ralentir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se ralentir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Se ralentir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb se ralentir is the reflexive form of verb ralentir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se ralentir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se ralentir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se ralentir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se ralentira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas ralentie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RALENTIR : v. tr. Rendre plus lent. Ralentir sa course, sa marche. Ce mouvement s'est ralenti.
Il s'emploie aussi figurément. Cet accident ralentira son zèle. L'âge a ralenti son ardeur. J'ai peur que cette ardeur ne se ralentisse avec le temps.
RALENTIR est aussi verbe intransitif et signifie Aller plus lentement, devenir plus lent. Dans la traversée des carrefours, les voitures doivent ralentir. Son pouls ralentit.
SE RALENTIR signifie Devenir plus lent, moins actif. Votre cheval se ralentit.
Le participe passé
RALENTI s'emploie substantivement et signifie Mouvement plus lent. Mettez votre moteur au ralenti. Tourner un film au ralenti. Fig., Ce vieillard ne vit plus qu'au ralenti.

Se ralentir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs