Present

  

je ne me ralentis pas
tu ne te ralentis pas
elle ne se ralentit pas
nous ne nous ralentissons pas
vous ne vous ralentissez pas
elles ne se ralentissent pas

je ne me suis pas ralentie
tu ne t'es pas ralentie
elle ne s'est pas ralentie
nous ne nous sommes pas ralenties
vous ne vous êtes pas ralenties
elles ne se sont pas ralenties

Imperfect

  

je ne me ralentissais pas
tu ne te ralentissais pas
elle ne se ralentissait pas
nous ne nous ralentissions pas
vous ne vous ralentissiez pas
elles ne se ralentissaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas ralentie
tu ne t'étais pas ralentie
elle ne s'était pas ralentie
nous ne nous étions pas ralenties
vous ne vous étiez pas ralenties
elles ne s'étaient pas ralenties

je ne me ralentis pas
tu ne te ralentis pas
elle ne se ralentit pas
nous ne nous ralentîmes pas
vous ne vous ralentîtes pas
elles ne se ralentirent pas

je ne me fus pas ralentie
tu ne te fus pas ralentie
elle ne se fut pas ralentie
nous ne nous fûmes pas ralenties
vous ne vous fûtes pas ralenties
elles ne se furent pas ralenties

je ne me ralentirai pas
tu ne te ralentiras pas
elle ne se ralentira pas
nous ne nous ralentirons pas
vous ne vous ralentirez pas
elles ne se ralentiront pas

je ne me serai pas ralentie
tu ne te seras pas ralentie
elle ne se sera pas ralentie
nous ne nous serons pas ralenties
vous ne vous serez pas ralenties
elles ne se seront pas ralenties

Present

  

que je ne me ralentisse pas
que tu ne te ralentisses pas
qu'elle ne se ralentisse pas
que nous ne nous ralentissions pas
que vous ne vous ralentissiez pas
qu'elles ne se ralentissent pas

Past

  

que je ne me sois pas ralentie
que tu ne te sois pas ralentie
qu'elle ne se soit pas ralentie
que nous ne nous soyons pas ralenties
que vous ne vous soyez pas ralenties
qu'elles ne se soient pas ralenties

Imperfect

  

que je ne me ralentisse pas
que tu ne te ralentisses pas
qu'elle ne se ralentît pas
que nous ne nous ralentissions pas
que vous ne vous ralentissiez pas
qu'elles ne se ralentissent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas ralentie
que tu ne te fusses pas ralentie
qu'elle ne se fût pas ralentie
que nous ne nous fussions pas ralenties
que vous ne vous fussiez pas ralenties
qu'elles ne se fussent pas ralenties

Present

  

je ne me ralentirais pas
tu ne te ralentirais pas
elle ne se ralentirait pas
nous ne nous ralentirions pas
vous ne vous ralentiriez pas
elles ne se ralentiraient pas

Past

  

je ne me serais pas ralentie
tu ne te serais pas ralentie
elle ne se serait pas ralentie
nous ne nous serions pas ralenties
vous ne vous seriez pas ralenties
elles ne se seraient pas ralenties

Present

  

ne te ralentis pas
ne nous ralentissons pas
ne vous ralentissez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se ralentir

Past

 
ne pas s'être ralentie

Present

ne se ralentissant pas

Past

-
ne s'étant pas ralentie

Present

en ne se ralentissant pas

Past

en ne s'étant pas ralentie
 

Se ralentir french verb

Se ralentir belong to the 2nd group.
Se ralentir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Se ralentir is conjugated with auxiliary être.
Se ralentir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se ralentir verb is the reflexive form of verb: Ralentir.
Ralentir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se ralentir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Se ralentir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb se ralentir is the reflexive form of verb ralentir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se ralentir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se ralentir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se ralentir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se ralentir in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se ralentir in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RALENTIR : v. tr. Rendre plus lent. Ralentir sa course, sa marche. Ce mouvement s'est ralenti.
Il s'emploie aussi figurément. Cet accident ralentira son zèle. L'âge a ralenti son ardeur. J'ai peur que cette ardeur ne se ralentisse avec le temps.
RALENTIR est aussi verbe intransitif et signifie Aller plus lentement, devenir plus lent. Dans la traversée des carrefours, les voitures doivent ralentir. Son pouls ralentit.
SE RALENTIR signifie Devenir plus lent, moins actif. Votre cheval se ralentit.
Le participe passé
RALENTI s'emploie substantivement et signifie Mouvement plus lent. Mettez votre moteur au ralenti. Tourner un film au ralenti. Fig., Ce vieillard ne vit plus qu'au ralenti.

Se ralentir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs