Present

  

je ne me reconnais pas
tu ne te reconnais pas
elle ne se reconnaît pas
nous ne nous reconnaissons pas
vous ne vous reconnaissez pas
elles ne se reconnaissent pas

je ne me suis pas reconnue
tu ne t'es pas reconnue
elle ne s'est pas reconnue
nous ne nous sommes pas reconnues
vous ne vous êtes pas reconnues
elles ne se sont pas reconnues

Imperfect

  

je ne me reconnaissais pas
tu ne te reconnaissais pas
elle ne se reconnaissait pas
nous ne nous reconnaissions pas
vous ne vous reconnaissiez pas
elles ne se reconnaissaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas reconnue
tu ne t'étais pas reconnue
elle ne s'était pas reconnue
nous ne nous étions pas reconnues
vous ne vous étiez pas reconnues
elles ne s'étaient pas reconnues

je ne me reconnus pas
tu ne te reconnus pas
elle ne se reconnut pas
nous ne nous reconnûmes pas
vous ne vous reconnûtes pas
elles ne se reconnurent pas

je ne me fus pas reconnue
tu ne te fus pas reconnue
elle ne se fut pas reconnue
nous ne nous fûmes pas reconnues
vous ne vous fûtes pas reconnues
elles ne se furent pas reconnues

je ne me reconnaîtrai pas
tu ne te reconnaîtras pas
elle ne se reconnaîtra pas
nous ne nous reconnaîtrons pas
vous ne vous reconnaîtrez pas
elles ne se reconnaîtront pas

je ne me serai pas reconnue
tu ne te seras pas reconnue
elle ne se sera pas reconnue
nous ne nous serons pas reconnues
vous ne vous serez pas reconnues
elles ne se seront pas reconnues

Present

  

que je ne me reconnaisse pas
que tu ne te reconnaisses pas
qu'elle ne se reconnaisse pas
que nous ne nous reconnaissions pas
que vous ne vous reconnaissiez pas
qu'elles ne se reconnaissent pas

Past

  

que je ne me sois pas reconnue
que tu ne te sois pas reconnue
qu'elle ne se soit pas reconnue
que nous ne nous soyons pas reconnues
que vous ne vous soyez pas reconnues
qu'elles ne se soient pas reconnues

Imperfect

  

que je ne me reconnusse pas
que tu ne te reconnusses pas
qu'elle ne se reconnût pas
que nous ne nous reconnussions pas
que vous ne vous reconnussiez pas
qu'elles ne se reconnussent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas reconnue
que tu ne te fusses pas reconnue
qu'elle ne se fût pas reconnue
que nous ne nous fussions pas reconnues
que vous ne vous fussiez pas reconnues
qu'elles ne se fussent pas reconnues

Present

  

je ne me reconnaîtrais pas
tu ne te reconnaîtrais pas
elle ne se reconnaîtrait pas
nous ne nous reconnaîtrions pas
vous ne vous reconnaîtriez pas
elles ne se reconnaîtraient pas

Past

  

je ne me serais pas reconnue
tu ne te serais pas reconnue
elle ne se serait pas reconnue
nous ne nous serions pas reconnues
vous ne vous seriez pas reconnues
elles ne se seraient pas reconnues

Present

  

ne te reconnais pas
ne nous reconnaissons pas
ne vous reconnaissez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se reconnaître

Past

 
ne pas s'être reconnue

Present

ne se reconnaissant pas

Past

-
ne s'étant pas reconnue

Present

en ne se reconnaissant pas

Past

en ne s'étant pas reconnue
 

Se reconnaître french verb

Se reconnaître belong to the 3rd group.
Se reconnaître is conjugated the same way that verbs that end in : -aître
Se reconnaître is conjugated with auxiliary être.
Se reconnaître is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se reconnaître verb is the reflexive form of verb: Reconnaître.
Reconnaître verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se reconnaître is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se reconnaître is the reflexive form of verb reconnaître. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se reconnaître verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se reconnaître verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se reconnaître.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se reconnaître in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se reconnaître in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RECONNAÎTRE : v. tr. Retrouver dans sa mémoire l'idée, l'image d'une personne, d'une chose, quand on vient à la revoir ou à l'entendre. Il y avait longtemps que je ne l'avais vu, j'ai eu de la peine à le reconnaître. Je l'ai reconnu à sa démarche, à sa voix. Ne me reconnaissez-vous point? J'ai reconnu un tel malgré son déguisement. Que chacun reconnaisse ses effets, ses livres, etc. Ce chien a reconnu la voix de son maître. Je n'ai été qu'une fois chez lui, mais je reconnaîtrai le chemin, la maison.
Il signifie encore Connaître, distinguer, à quelque signe, à quelque caractère, d'après quelque indication, une personne ou une chose qu'on n'a jamais vue. Je l'ai reconnu au portrait que vous m'en aviez fait. On le reconnut à une balafre qu'il avait au front. Il a reconnu cette plante à divers signes, à divers caractères.
Il s'emploie aussi figurément. Je reconnais cet homme à ses perfidies. On reconnaît un écrivain à son style. Je reconnais bien la bonté de votre cœur. Je vous reconnais bien là. À ce trait de déloyauté, je ne le reconnais pas.
Se faire reconnaître, Se nommer, donner des indications pour prouver qui on est.
RECONNAÎTRE signifie encore Parvenir à connaître, à apercevoir, à découvrir la vérité de quelque chose. On a reconnu son innocence. On a reconnu sa trahison, sa perfidie.
Il signifie aussi Admettre une chose comme vraie, comme incontestable. Ce fait est reconnu de tout le monde. C'est une vérité reconnue. On a reconnu que cela était nécessaire.
Avec la négation il signifie Ne plus avoir égard, ne plus écouter. Il ne reconnaît ni parents ni amis. Il ne reconnaît d'autre loi que sa volonté, d'autre maître que lui-même.
RECONNAÎTRE signifie aussi Avouer, confesser, déclarer. Il a reconnu sa faute, son tort. Il a reconnu la dette. Je reconnais avoir reçu... Je reconnais qu'un tel m'a prêté telle somme. Il ne veut pas reconnaître qu'il a eu tort. Je reconnais avec vous que telle chose est ainsi. Je reconnais mon erreur.
Reconnaître pour, Avouer pour, reconnaître en telle qualité. Il a reconnu un tel pour son fils. Ces peuples l'ont reconnu pour leur roi. C'est un honnête homme, et reconnu pour tel.
Il s'emploie absolument dans ce sens et signifie Reconnaître pour chef, pour roi. Après plusieurs années de guerre civile, toute la France reconnut Henri IV.
Reconnaître un gouvernement, L'admettre parmi les puissances constituées, entrer en rapport avec lui. Son gouvernement avait été reconnu par les puissances étrangères. On dit de même : Reconnaître un prince, un souverain.
En termes de Guerre, Faire reconnaître un officier, Le proclamer en présence de la troupe où il doit commander.
Reconnaître sa signature, Avouer qu'on a signé l'écrit dont il s'agit. On dit de même : Reconnaître une lettre, une écriture, une promesse, un billet.
Reconnaître un enfant, Déclarer, dans les formes authentiques, qu'on est le père ou la mère d'un enfant naturel.
Reconnaître une redevance, une rente, En passer une reconnaissance.
RECONNAÎTRE signifie encore Considérer, observer, remarquer. Reconnaître les lieux. Reconnaître les dispositions de quelqu'un.
Il se dit spécialement en termes de Guerre. Reconnaître l'ennemi, un pays, une place qu'on veut attaquer. On envoya de la cavalerie reconnaître les passages, les chemins, les défilés. Reconnaître une patrouille, une ronde, etc., S'assurer qu'une patrouille, qu'une ronde, etc., n'est point ennemie, ni suspecte. Le caporal sortit du poste pour reconnaître la patrouille.
En termes de Marine, Reconnaître un bâtiment, Le découvrir, l'apercevoir. Reconnaître une terre, En observer la situation.
RECONNAÎTRE signifie aussi Explorer des contrées, des eaux inconnues. Il reconnut ce fleuve jusqu'à une grande distance de son embouchure.
RECONNAÎTRE signifie encore Avoir de la gratitude. Reconnaître les bienfaits qu'on a reçus, les bons procédés dont on a été l'objet. Je reconnaîtrai tout ce que vous avez fait pour moi.
Reconnaître un service, Le récompenser. Il a fort mal reconnu les bons offices qu'on lui a rendus.
SE RECONNAÎTRE signifie Trouver son image, sa ressemblance dans un miroir, dans un portrait. On se reconnaît difficilement soi-même dans un portrait. À la fin de sa maladie, il se regarda dans un miroir et il eut de la peine à se reconnaître.
Il signifie aussi figurément Retrouver ses sentiments, sa manière d'être dans un autre. Il se reconnaît dans son fils. Je me reconnais dans tout ce qu'il dit, dans tout ce qu'il fait.
Il signifie encore Se remettre dans l'esprit l'idée d'un lieu, d'un pays qu'on a quitté et où l'on se retrouve. Je me reconnais dans cet endroit. Il y avait longtemps que je n'avais passé par cette ville; mais je commence à me reconnaître.
Il s'emploie aussi figurément dans ce sens, Ce manuscrit est si plein de ratures que je ne puis plus m'y reconnaître.
Il signifie encore Reprendre ses sens; Penser à ce qu'on doit faire, y faire réflexion. Il est mort sans avoir eu un instant pour se reconnaître. Donnez-moi le loisir de me reconnaître. Il fut surpris et n'eut pas le temps de se reconnaître.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs