Present

  

je me reconnais
tu te reconnais
il se reconnaît
nous nous reconnaissons
vous vous reconnaissez
ils se reconnaissent

je me suis reconnu
tu t'es reconnu
il s'est reconnu
nous nous sommes reconnus
vous vous êtes reconnus
ils se sont reconnus

Imperfect

  

je me reconnaissais
tu te reconnaissais
il se reconnaissait
nous nous reconnaissions
vous vous reconnaissiez
ils se reconnaissaient

Pluperfect

  

je m'étais reconnu
tu t'étais reconnu
il s'était reconnu
nous nous étions reconnus
vous vous étiez reconnus
ils s'étaient reconnus

je me reconnus
tu te reconnus
il se reconnut
nous nous reconnûmes
vous vous reconnûtes
ils se reconnurent

je me fus reconnu
tu te fus reconnu
il se fut reconnu
nous nous fûmes reconnus
vous vous fûtes reconnus
ils se furent reconnus

je me reconnaîtrai
tu te reconnaîtras
il se reconnaîtra
nous nous reconnaîtrons
vous vous reconnaîtrez
ils se reconnaîtront

je me serai reconnu
tu te seras reconnu
il se sera reconnu
nous nous serons reconnus
vous vous serez reconnus
ils se seront reconnus

Present

  

que je me reconnaisse
que tu te reconnaisses
qu'il se reconnaisse
que nous nous reconnaissions
que vous vous reconnaissiez
qu'ils se reconnaissent

Past

  

que je me sois reconnu
que tu te sois reconnu
qu'il se soit reconnu
que nous nous soyons reconnus
que vous vous soyez reconnus
qu'ils se soient reconnus

Imperfect

  

que je me reconnusse
que tu te reconnusses
qu'il se reconnût
que nous nous reconnussions
que vous vous reconnussiez
qu'ils se reconnussent

Pluperfect

  

que je me fusse reconnu
que tu te fusses reconnu
qu'il se fût reconnu
que nous nous fussions reconnus
que vous vous fussiez reconnus
qu'ils se fussent reconnus

Present

  

je me reconnaîtrais
tu te reconnaîtrais
il se reconnaîtrait
nous nous reconnaîtrions
vous vous reconnaîtriez
ils se reconnaîtraient

Past

  

je me serais reconnu
tu te serais reconnu
il se serait reconnu
nous nous serions reconnus
vous vous seriez reconnus
ils se seraient reconnus

Present

  

reconnais-toi
reconnaissons-nous
reconnaissez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se reconnaître

Past

 
s'être reconnu

Present

se reconnaissant

Past

-
s'étant reconnu

Present

en se reconnaissant

Past

en s'étant reconnu
 

Se reconnaître french verb

Se reconnaître belong to the 3rd group.
Se reconnaître is conjugated the same way that verbs that end in : -aître
Se reconnaître is conjugated with auxiliary être.
Se reconnaître is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se reconnaître verb is the reflexive form of verb: Reconnaître.
Reconnaître verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se reconnaître is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se reconnaître is the reflexive form of verb reconnaître. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RECONNAÎTRE : v. tr. Retrouver dans sa mémoire l'idée, l'image d'une personne, d'une chose, quand on vient à la revoir ou à l'entendre. Il y avait longtemps que je ne l'avais vu, j'ai eu de la peine à le reconnaître. Je l'ai reconnu à sa démarche, à sa voix. Ne me reconnaissez-vous point? J'ai reconnu un tel malgré son déguisement. Que chacun reconnaisse ses effets, ses livres, etc. Ce chien a reconnu la voix de son maître. Je n'ai été qu'une fois chez lui, mais je reconnaîtrai le chemin, la maison.
Il signifie encore Connaître, distinguer, à quelque signe, à quelque caractère, d'après quelque indication, une personne ou une chose qu'on n'a jamais vue. Je l'ai reconnu au portrait que vous m'en aviez fait. On le reconnut à une balafre qu'il avait au front. Il a reconnu cette plante à divers signes, à divers caractères.
Il s'emploie aussi figurément. Je reconnais cet homme à ses perfidies. On reconnaît un écrivain à son style. Je reconnais bien la bonté de votre cœur. Je vous reconnais bien là. À ce trait de déloyauté, je ne le reconnais pas.
Se faire reconnaître, Se nommer, donner des indications pour prouver qui on est.
RECONNAÎTRE signifie encore Parvenir à connaître, à apercevoir, à découvrir la vérité de quelque chose. On a reconnu son innocence. On a reconnu sa trahison, sa perfidie.
Il signifie aussi Admettre une chose comme vraie, comme incontestable. Ce fait est reconnu de tout le monde. C'est une vérité reconnue. On a reconnu que cela était nécessaire.
Avec la négation il signifie Ne plus avoir égard, ne plus écouter. Il ne reconnaît ni parents ni amis. Il ne reconnaît d'autre loi que sa volonté, d'autre maître que lui-même.
RECONNAÎTRE signifie aussi Avouer, confesser, déclarer. Il a reconnu sa faute, son tort. Il a reconnu la dette. Je reconnais avoir reçu... Je reconnais qu'un tel m'a prêté telle somme. Il ne veut pas reconnaître qu'il a eu tort. Je reconnais avec vous que telle chose est ainsi. Je reconnais mon erreur.
Reconnaître pour, Avouer pour, reconnaître en telle qualité. Il a reconnu un tel pour son fils. Ces peuples l'ont reconnu pour leur roi. C'est un honnête homme, et reconnu pour tel.
Il s'emploie absolument dans ce sens et signifie Reconnaître pour chef, pour roi. Après plusieurs années de guerre civile, toute la France reconnut Henri IV.
Reconnaître un gouvernement, L'admettre parmi les puissances constituées, entrer en rapport avec lui. Son gouvernement avait été reconnu par les puissances étrangères. On dit de même : Reconnaître un prince, un souverain.
En termes de Guerre, Faire reconnaître un officier, Le proclamer en présence de la troupe où il doit commander.
Reconnaître sa signature, Avouer qu'on a signé l'écrit dont il s'agit. On dit de même : Reconnaître une lettre, une écriture, une promesse, un billet.
Reconnaître un enfant, Déclarer, dans les formes authentiques, qu'on est le père ou la mère d'un enfant naturel.
Reconnaître une redevance, une rente, En passer une reconnaissance.
RECONNAÎTRE signifie encore Considérer, observer, remarquer. Reconnaître les lieux. Reconnaître les dispositions de quelqu'un.
Il se dit spécialement en termes de Guerre. Reconnaître l'ennemi, un pays, une place qu'on veut attaquer. On envoya de la cavalerie reconnaître les passages, les chemins, les défilés. Reconnaître une patrouille, une ronde, etc., S'assurer qu'une patrouille, qu'une ronde, etc., n'est point ennemie, ni suspecte. Le caporal sortit du poste pour reconnaître la patrouille.
En termes de Marine, Reconnaître un bâtiment, Le découvrir, l'apercevoir. Reconnaître une terre, En observer la situation.
RECONNAÎTRE signifie aussi Explorer des contrées, des eaux inconnues. Il reconnut ce fleuve jusqu'à une grande distance de son embouchure.
RECONNAÎTRE signifie encore Avoir de la gratitude. Reconnaître les bienfaits qu'on a reçus, les bons procédés dont on a été l'objet. Je reconnaîtrai tout ce que vous avez fait pour moi.
Reconnaître un service, Le récompenser. Il a fort mal reconnu les bons offices qu'on lui a rendus.
SE RECONNAÎTRE signifie Trouver son image, sa ressemblance dans un miroir, dans un portrait. On se reconnaît difficilement soi-même dans un portrait. À la fin de sa maladie, il se regarda dans un miroir et il eut de la peine à se reconnaître.
Il signifie aussi figurément Retrouver ses sentiments, sa manière d'être dans un autre. Il se reconnaît dans son fils. Je me reconnais dans tout ce qu'il dit, dans tout ce qu'il fait.
Il signifie encore Se remettre dans l'esprit l'idée d'un lieu, d'un pays qu'on a quitté et où l'on se retrouve. Je me reconnais dans cet endroit. Il y avait longtemps que je n'avais passé par cette ville; mais je commence à me reconnaître.
Il s'emploie aussi figurément dans ce sens, Ce manuscrit est si plein de ratures que je ne puis plus m'y reconnaître.
Il signifie encore Reprendre ses sens; Penser à ce qu'on doit faire, y faire réflexion. Il est mort sans avoir eu un instant pour se reconnaître. Donnez-moi le loisir de me reconnaître. Il fut surpris et n'eut pas le temps de se reconnaître.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs