Present

  

je ne me romanise pas
tu ne te romanises pas
il ne se romanise pas
nous ne nous romanisons pas
vous ne vous romanisez pas
ils ne se romanisent pas

je ne me suis pas romanisé
tu ne t'es pas romanisé
il ne s'est pas romanisé
nous ne nous sommes pas romanisés
vous ne vous êtes pas romanisés
ils ne se sont pas romanisés

Imperfect

  

je ne me romanisais pas
tu ne te romanisais pas
il ne se romanisait pas
nous ne nous romanisions pas
vous ne vous romanisiez pas
ils ne se romanisaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas romanisé
tu ne t'étais pas romanisé
il ne s'était pas romanisé
nous ne nous étions pas romanisés
vous ne vous étiez pas romanisés
ils ne s'étaient pas romanisés

je ne me romanisai pas
tu ne te romanisas pas
il ne se romanisa pas
nous ne nous romanisâmes pas
vous ne vous romanisâtes pas
ils ne se romanisèrent pas

je ne me fus pas romanisé
tu ne te fus pas romanisé
il ne se fut pas romanisé
nous ne nous fûmes pas romanisés
vous ne vous fûtes pas romanisés
ils ne se furent pas romanisés

je ne me romaniserai pas
tu ne te romaniseras pas
il ne se romanisera pas
nous ne nous romaniserons pas
vous ne vous romaniserez pas
ils ne se romaniseront pas

je ne me serai pas romanisé
tu ne te seras pas romanisé
il ne se sera pas romanisé
nous ne nous serons pas romanisés
vous ne vous serez pas romanisés
ils ne se seront pas romanisés

Present

  

que je ne me romanise pas
que tu ne te romanises pas
qu'il ne se romanise pas
que nous ne nous romanisions pas
que vous ne vous romanisiez pas
qu'ils ne se romanisent pas

Past

  

que je ne me sois pas romanisé
que tu ne te sois pas romanisé
qu'il ne se soit pas romanisé
que nous ne nous soyons pas romanisés
que vous ne vous soyez pas romanisés
qu'ils ne se soient pas romanisés

Imperfect

  

que je ne me romanisasse pas
que tu ne te romanisasses pas
qu'il ne se romanisât pas
que nous ne nous romanisassions pas
que vous ne vous romanisassiez pas
qu'ils ne se romanisassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas romanisé
que tu ne te fusses pas romanisé
qu'il ne se fût pas romanisé
que nous ne nous fussions pas romanisés
que vous ne vous fussiez pas romanisés
qu'ils ne se fussent pas romanisés

Present

  

je ne me romaniserais pas
tu ne te romaniserais pas
il ne se romaniserait pas
nous ne nous romaniserions pas
vous ne vous romaniseriez pas
ils ne se romaniseraient pas

Past

  

je ne me serais pas romanisé
tu ne te serais pas romanisé
il ne se serait pas romanisé
nous ne nous serions pas romanisés
vous ne vous seriez pas romanisés
ils ne se seraient pas romanisés

Present

  

ne te romanise pas
ne nous romanisons pas
ne vous romanisez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se romaniser

Past

 
ne pas s'être romanisé

Present

ne se romanisant pas

Past

-
ne s'étant pas romanisé

Present

en ne se romanisant pas

Past

en ne s'étant pas romanisé
 

Se romaniser french verb

Se romaniser belong to the 1st group.
Se romaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se romaniser is conjugated with auxiliary être.
Se romaniser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se romaniser verb is the reflexive form of verb: Romaniser.
Romaniser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se romaniser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se romaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se romaniser is the reflexive form of verb romaniser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se romaniser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se romaniser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se romaniser in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se romaniser in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Se romaniser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs