Present

  

suis-je balan ?
es-tu balan ?
est-il balan ?
sommes-nous balancés ?
êtes-vous balancés ?
sont-ils balancés ?

ai-je été balan ?
as-tu été balan ?
a-t-il été balan ?
avons-nous été balancés ?
avez-vous été balancés ?
ont-ils été balancés ?

Imperfect

  

étais-je balan ?
étais-tu balan ?
était-il balan ?
étions-nous balancés ?
étiez-vous balancés ?
étaient-ils balancés ?

Pluperfect

  

avais-je été balan ?
avais-tu été balan ?
avait-il été balan ?
avions-nous été balancés ?
aviez-vous été balancés ?
avaient-ils été balancés ?

fus-je balan ?
fus-tu balan ?
fut-il balan ?
fûmes-nous balancés ?
fûtes-vous balancés ?
furent-ils balancés ?

eus-je été balan ?
eus-tu été balan ?
eut-il été balan ?
eûmes-nous été balancés ?
eûtes-vous été balancés ?
eurent-ils été balancés ?

serai-je balan ?
seras-tu balan ?
sera-t-il balan ?
serons-nous balancés ?
serez-vous balancés ?
seront-ils balancés ?

aurai-je été balan ?
auras-tu été balan ?
aura-t-il été balan ?
aurons-nous été balancés ?
aurez-vous été balancés ?
auront-ils été balancés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

serais-je balan ?
serais-tu balan ?
serait-il balan ?
serions-nous balancés ?
seriez-vous balancés ?
seraient-ils balancés ?

Past

  

aurais-je été balan ?
aurais-tu été balan ?
aurait-il été balan ?
aurions-nous été balancés ?
auriez-vous été balancés ?
auraient-ils été balancés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
être balan

Past

 
avoir été balan

Present

étant balan

Past

balan
ayant été balan

Present

en étant balan

Past

en ayant été balan
 

Balancer french verb

Balancer belong to the 1st group. Balancer is a common french verb.
Balancer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Balancer is conjugated with auxiliary avoir.
Balancer verb is direct transitive, intransitive.
French verb balancer can be conjugated in the reflexive form: Se balancer
Balancer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Balancer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Balancer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

Balancer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Balancer verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « sera-t-il balancé ? », « a-t-il été balancé ? », « aura-t-il été balancé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BALANCER : v. tr. Tenir en équilibre. Un danseur de corde qui ne balance pas bien son corps est en danger de tomber.
Il signifie aussi Mouvoir, agiter un corps de manière qu'il penche ou qu'il soit porté tantôt d'un côté, tantôt de l'autre. Un corps suspendu que le vent balance. Balancer ses bras. Balancer un javelot avant de le lancer. Cette femme se balance trop en marchant. Un oiseau qui se balance en l'air, dans les airs. Se balancer sur une escarpolette. Se balancer mollement, nonchalamment.
Il se dit particulièrement de Deux personnes qui, étant sur les deux bouts d'une pièce de bois mise en équilibre, s'élèvent et descendent alternativement.
Figurément, il signifie Peser dans son esprit, faire l'examen et la comparaison de choses opposées. Balancer les avantages et les inconvénients. Balancer les raisons de part et d'autre. Balancer le pour et le contre.
Il signifie aussi Compenser une chose par une autre. Balancer les pertes par les gains. Ses vertus balancent tous ses vices. Les profits et les pertes, les inconvénients et les avantages se balancent.
Il signifie encore Empêcher de prévaloir, égaler en importance, en mérite, etc. Ses raisons, ses preuves balancent les vôtres. L'intérêt particulier ne doit point balancer l'intérêt général. Sa renommée, son crédit a longtemps balancé la renommée, le crédit de tel homme.
Balancer la victoire, La rendre incertaine. La victoire fut longtemps balancée.
En termes de Commerce, Balancer un compte, Rendre égales entre elles les sommes qui figurent au débit et au crédit d'un compte en ajoutant à la moins élevée la différence qu'on nomme SOLDE.
En termes de Peinture, il se dit des Masses, des groupes qui, dans une composition, servent comme de pendant à d'autres et forment avec eux une espèce de symétrie ou d'équilibre pittoresque. Une masse d'arbres peut balancer une masse de rochers. Des groupes, des masses se balancent.
Balancer une composition, Faire que les masses, que les groupes s'y balancent, de manière qu'il n'y ait pas un côté du tableau surchargé de figures ou d'accessoires, tandis que l'autre est vide.
Balancer une figure, En disposer les membres de manière qu'ils forment équilibre par rapport au centre de gravité.
Il se dit, en termes de Style, des Phrases ou parties de phrases qui se correspondent. Cet écrivain balance ses phrases.
Il est aussi verbe intransitif et signifie, en termes de Danse, Exécuter le pas qu'on nomme BALANCÉ.
Il signifie plus ordinairement, au sens moral, Hésiter, être en suspens, pencher tantôt d'un côté, tantôt de l'autre. Il a longtemps balancé entre l'espérance et la crainte. Balancer dans le choix de deux choses. La victoire a longtemps balancé. Il n'y a pas à balancer. Il n'a pas balancé un seul instant à m'accorder ce que je lui demandais. Il balança s'il accepterait la place qu'on lui offrait. Il y a consenti sans balancer.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs