Present

  

ne me balan-je pas ?
ne te balances-tu pas ?
ne se balance-t-il pas ?
ne nous balançons-nous pas ?
ne vous balancez-vous pas ?
ne se balancent-ils pas ?

ne me suis-je pas balan ?
ne t'es-tu pas balan ?
ne s'est-il pas balan ?
ne nous sommes-nous pas balancés ?
ne vous êtes-vous pas balancés ?
ne se sont-ils pas balancés ?

Imperfect

  

ne me balançais-je pas ?
ne te balançais-tu pas ?
ne se balançait-il pas ?
ne nous balancions-nous pas ?
ne vous balanciez-vous pas ?
ne se balançaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas balan ?
ne t'étais-tu pas balan ?
ne s'était-il pas balan ?
ne nous étions-nous pas balancés ?
ne vous étiez-vous pas balancés ?
ne s'étaient-ils pas balancés ?

ne me balançai-je pas ?
ne te balanças-tu pas ?
ne se balança-t-il pas ?
ne nous balançâmes-nous pas ?
ne vous balançâtes-vous pas ?
ne se balancèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas balan ?
ne te fus-tu pas balan ?
ne se fut-il pas balan ?
ne nous fûmes-nous pas balancés ?
ne vous fûtes-vous pas balancés ?
ne se furent-ils pas balancés ?

ne me balancerai-je pas ?
ne te balanceras-tu pas ?
ne se balancera-t-il pas ?
ne nous balancerons-nous pas ?
ne vous balancerez-vous pas ?
ne se balanceront-ils pas ?

ne me serai-je pas balan ?
ne te seras-tu pas balan ?
ne se sera-t-il pas balan ?
ne nous serons-nous pas balancés ?
ne vous serez-vous pas balancés ?
ne se seront-ils pas balancés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me balancerais-je pas ?
ne te balancerais-tu pas ?
ne se balancerait-il pas ?
ne nous balancerions-nous pas ?
ne vous balanceriez-vous pas ?
ne se balanceraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas balan ?
ne te serais-tu pas balan ?
ne se serait-il pas balan ?
ne nous serions-nous pas balancés ?
ne vous seriez-vous pas balancés ?
ne se seraient-ils pas balancés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se balancer

Past

 
ne pas s'être balan

Present

ne se balançant pas

Past

-
ne s'étant pas balan

Present

en ne se balançant pas

Past

en ne s'étant pas balan
 

Se balancer french verb

Se balancer belong to the 1st group.
Se balancer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Se balancer is conjugated with auxiliary être.
Se balancer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se balancer verb is the reflexive form of verb: Balancer.
Balancer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se balancer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se balancer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

The verb se balancer is the reflexive form of verb balancer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se balancer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se balancer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se balance-t-il pas ? », « ne se balança-t-il pas ? », « ne se balancera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas balancé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me balancé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BALANCER : v. tr. Tenir en équilibre. Un danseur de corde qui ne balance pas bien son corps est en danger de tomber.
Il signifie aussi Mouvoir, agiter un corps de manière qu'il penche ou qu'il soit porté tantôt d'un côté, tantôt de l'autre. Un corps suspendu que le vent balance. Balancer ses bras. Balancer un javelot avant de le lancer. Cette femme se balance trop en marchant. Un oiseau qui se balance en l'air, dans les airs. Se balancer sur une escarpolette. Se balancer mollement, nonchalamment.
Il se dit particulièrement de Deux personnes qui, étant sur les deux bouts d'une pièce de bois mise en équilibre, s'élèvent et descendent alternativement.
Figurément, il signifie Peser dans son esprit, faire l'examen et la comparaison de choses opposées. Balancer les avantages et les inconvénients. Balancer les raisons de part et d'autre. Balancer le pour et le contre.
Il signifie aussi Compenser une chose par une autre. Balancer les pertes par les gains. Ses vertus balancent tous ses vices. Les profits et les pertes, les inconvénients et les avantages se balancent.
Il signifie encore Empêcher de prévaloir, égaler en importance, en mérite, etc. Ses raisons, ses preuves balancent les vôtres. L'intérêt particulier ne doit point balancer l'intérêt général. Sa renommée, son crédit a longtemps balancé la renommée, le crédit de tel homme.
Balancer la victoire, La rendre incertaine. La victoire fut longtemps balancée.
En termes de Commerce, Balancer un compte, Rendre égales entre elles les sommes qui figurent au débit et au crédit d'un compte en ajoutant à la moins élevée la différence qu'on nomme SOLDE.
En termes de Peinture, il se dit des Masses, des groupes qui, dans une composition, servent comme de pendant à d'autres et forment avec eux une espèce de symétrie ou d'équilibre pittoresque. Une masse d'arbres peut balancer une masse de rochers. Des groupes, des masses se balancent.
Balancer une composition, Faire que les masses, que les groupes s'y balancent, de manière qu'il n'y ait pas un côté du tableau surchargé de figures ou d'accessoires, tandis que l'autre est vide.
Balancer une figure, En disposer les membres de manière qu'ils forment équilibre par rapport au centre de gravité.
Il se dit, en termes de Style, des Phrases ou parties de phrases qui se correspondent. Cet écrivain balance ses phrases.
Il est aussi verbe intransitif et signifie, en termes de Danse, Exécuter le pas qu'on nomme BALANCÉ.
Il signifie plus ordinairement, au sens moral, Hésiter, être en suspens, pencher tantôt d'un côté, tantôt de l'autre. Il a longtemps balancé entre l'espérance et la crainte. Balancer dans le choix de deux choses. La victoire a longtemps balancé. Il n'y a pas à balancer. Il n'a pas balancé un seul instant à m'accorder ce que je lui demandais. Il balança s'il accepterait la place qu'on lui offrait. Il y a consenti sans balancer.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs