Present

  

ne suis-je pas défendu ?
n'es-tu pas défendu ?
n'est-il pas défendu ?
ne sommes-nous pas défendus ?
n'êtes-vous pas défendus ?
ne sont-ils pas défendus ?

n'ai-je pas été défendu ?
n'as-tu pas été défendu ?
n'a-t-il pas été défendu ?
n'avons-nous pas été défendus ?
n'avez-vous pas été défendus ?
n'ont-ils pas été défendus ?

Imperfect

  

n'étais-je pas défendu ?
n'étais-tu pas défendu ?
n'était-il pas défendu ?
n'étions-nous pas défendus ?
n'étiez-vous pas défendus ?
n'étaient-ils pas défendus ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été défendu ?
n'avais-tu pas été défendu ?
n'avait-il pas été défendu ?
n'avions-nous pas été défendus ?
n'aviez-vous pas été défendus ?
n'avaient-ils pas été défendus ?

ne fus-je pas défendu ?
ne fus-tu pas défendu ?
ne fut-il pas défendu ?
ne fûmes-nous pas défendus ?
ne fûtes-vous pas défendus ?
ne furent-ils pas défendus ?

n'eus-je pas été défendu ?
n'eus-tu pas été défendu ?
n'eut-il pas été défendu ?
n'eûmes-nous pas été défendus ?
n'eûtes-vous pas été défendus ?
n'eurent-ils pas été défendus ?

ne serai-je pas défendu ?
ne seras-tu pas défendu ?
ne sera-t-il pas défendu ?
ne serons-nous pas défendus ?
ne serez-vous pas défendus ?
ne seront-ils pas défendus ?

n'aurai-je pas été défendu ?
n'auras-tu pas été défendu ?
n'aura-t-il pas été défendu ?
n'aurons-nous pas été défendus ?
n'aurez-vous pas été défendus ?
n'auront-ils pas été défendus ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas défendu ?
ne serais-tu pas défendu ?
ne serait-il pas défendu ?
ne serions-nous pas défendus ?
ne seriez-vous pas défendus ?
ne seraient-ils pas défendus ?

Past

  

n'aurais-je pas été défendu ?
n'aurais-tu pas été défendu ?
n'aurait-il pas été défendu ?
n'aurions-nous pas été défendus ?
n'auriez-vous pas été défendus ?
n'auraient-ils pas été défendus ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être défendu

Past

 
ne pas avoir été défendu

Present

n'étant pas défendu

Past

défendu
n'ayant pas été défendu

Present

en n'étant pas défendu

Past

en n'ayant pas été défendu
 

Défendre french verb

Défendre belong to the 3rd group. Défendre is a common french verb.
Défendre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Défendre is conjugated with auxiliary avoir.
Défendre verb is direct transitive.
French verb défendre can be conjugated in the reflexive form: Se défendre
Défendre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Défendre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

Défendre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Défendre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb défendre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas défendu ? », « n'a-t-il pas été défendu ? », « n'aura-t-il pas été défendu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉFENDRE : v. tr. Protéger une personne contre une attaque. Défendre quelqu'un au péril de sa vie. Défendre ses concitoyens, sa patrie. Par extension, Défendre sa vie, son honneur, les intérêts de son ami.
Prov. et fig., Bien attaqué, bien défendu. Voyez ATTAQUER.
À son corps défendant. Voyez CORPS.
Défendre une place, un poste, etc., Résister à ceux qui veulent s'en rendre maîtres, s'opposer aux ennemis qui l'attaquent. Il défendit ce passage à lui seul contre une vingtaine d'assaillants.
Il signifie particulièrement, en termes de Guerre, Empêcher que l'ennemi ne puisse, sans risquer beaucoup, entrer dans un lieu ou en approcher. Une batterie défend l'entrée du port, en défend les approches. La frontière est défendue de ce côté par plusieurs places fortes.
SE DÉFENDRE signifie Repousser une attaque, une agression quelconque, y résister. Il se défendit vaillamment. Se défendre contre un ennemi, contre un assassin, contre un voleur. Il l'a tué en se défendant. Ils se défendirent dans ce poste pendant un jour et une nuit.
Il signifie aussi Garantir, tant au propre qu'au figuré. La montagne défend cette maison du froid, des vents du nord. Qui le défendra des séductions du monde, contre les séductions du monde? Porter un manteau pour se défendre du froid. Il est difficile de se défendre de quelque partialité pour ses proches. On dit dans le même sens et familièrement Ce vieillard se défend, Il résiste aux atteintes de l'âge.
Cette place se défend d'elle-même, Elle est facile à défendre et difficile à attaquer. On dit, dans le sens contraire, qu'Une place n'est pas en état de se défendre.
Défendre quelqu'un signifie spécialement Soutenir son innocence contre ceux qui l'accusent. Cet avocat a très habilement défendu son client. Cet accusé a voulu se défendre lui-même. On ne lui a pas permis de se défendre. Par extension, Défendre une cause.
En termes de Procédure, il s'emploie absolument dans le sens de Fournir des défenses aux demandes de la partie adverse. Il a été condamné faute de défendre.
SE DÉFENDRE signifie encore Se disculper, nier quelque chose qu'on vous reproche. On l'accuse de telle chose, mais il s'en défend.
Il signifie encore S'excuser de faire quelque chose à quoi on voudrait vous obliger. On voulait le forcer d'aller dans cette maison, il s'en est défendu. On voulait lui donner cette mission, il s'est toujours défendu de l'accepter.
DÉFENDRE signifie aussi Prohiber, interdire quelque chose. Défendre les duels. Défendre quelque chose sous peine de la vie. Défendre sa maison, sa porte à quelqu'un. La viande est défendue en carême deux jours par semaine. Il est défendu de passer en tel endroit. La raison nous défend de faire une injustice. On lui défendit le vin. J'ai défendu que vous fissiez telle chose. Livres défendus. Des marchandises défendues. Armes défendues. Adam mangea du fruit défendu.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs