Present

  

je suis ébranlée
tu es ébranlée
elle est ébranlée
nous sommes ébranlées
vous êtes ébranlées
elles sont ébranlées

j'ai été ébranlée
tu as été ébranlée
elle a été ébranlée
nous avons été ébranlées
vous avez été ébranlées
elles ont été ébranlées

Imperfect

  

j'étais ébranlée
tu étais ébranlée
elle était ébranlée
nous étions ébranlées
vous étiez ébranlées
elles étaient ébranlées

Pluperfect

  

j'avais été ébranlée
tu avais été ébranlée
elle avait été ébranlée
nous avions été ébranlées
vous aviez été ébranlées
elles avaient été ébranlées

je fus ébranlée
tu fus ébranlée
elle fut ébranlée
nous fûmes ébranlées
vous fûtes ébranlées
elles furent ébranlées

j'eus été ébranlée
tu eus été ébranlée
elle eut été ébranlée
nous eûmes été ébranlées
vous eûtes été ébranlées
elles eurent été ébranlées

je serai ébranlée
tu seras ébranlée
elle sera ébranlée
nous serons ébranlées
vous serez ébranlées
elles seront ébranlées

j'aurai été ébranlée
tu auras été ébranlée
elle aura été ébranlée
nous aurons été ébranlées
vous aurez été ébranlées
elles auront été ébranlées

Present

  

que je sois ébranlée
que tu sois ébranlée
qu'elle soit ébranlée
que nous soyons ébranlées
que vous soyez ébranlées
qu'elles soient ébranlées

Past

  

que j'ais été ébranlée
que tu ais été ébranlée
qu'elle ait été ébranlée
que nous ayons été ébranlées
que vous ayez été ébranlées
qu'elles aient été ébranlées

Imperfect

  

que je fusse ébranlée
que tu fusses ébranlée
qu'elle fût ébranlée
que nous fussions ébranlées
que vous fussiez ébranlées
qu'elles fussent ébranlées

Pluperfect

  

que j'eusse été ébranlée
que tu eusses été ébranlée
qu'elle eût été ébranlée
que nous eussions été ébranlées
que vous eussiez été ébranlées
qu'elles eussent été ébranlées

Present

  

je serais ébranlée
tu serais ébranlée
elle serait ébranlée
nous serions ébranlées
vous seriez ébranlées
elles seraient ébranlées

Past

  

j'aurais été ébranlée
tu aurais été ébranlée
elle aurait été ébranlée
nous aurions été ébranlées
vous auriez été ébranlées
elles auraient été ébranlées

Present

  

sois ébranlée
soyons ébranlées
soyez ébranlées

Past

  

-
-
-

Present

 
être ébranlée

Past

 
avoir été ébranlée

Present

étant ébranlée

Past

ébranlée
ayant été ébranlée

Present

en étant ébranlée

Past

en ayant été ébranlée
 

Ébranler french verb

Ébranler belong to the 1st group.
Ébranler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Ébranler is conjugated with auxiliary avoir.
Ébranler verb is direct transitive.
French verb ébranler can be conjugated in the reflexive form: S'ébranler
Ébranler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ébranler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Ébranler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Ébranler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Ébranler verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉBRANLER : v. tr. Amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette. Les vents ont ébranlé la maison. Ce coup lui a ébranlé le cerveau. Les voûtes du temple s'ébranlèrent. Fig., Un empire que les discordes ont ébranlé. Ébranler le pouvoir de quelqu'un. Ébranler le crédit public.
En parlant des Personnes, il signifie Émouvoir quelqu'un, faire qu'il soit moins ferme dans la situation d'esprit où il était, dans ses opinions, dans ses résolutions. Ces raisons l'ont fort ébranlé. Les menaces ne sauraient m'ébranler. Les malheurs, les disgrâces n'ont point ébranlé son courage, sa constance. Une fermeté qui ne s'ébranle jamais. On dit de même Ébranler la résolution de quelqu'un, ébranler son espoir.
S'ÉBRANLER signifie particulièrement, en termes de Guerre, Se mettre en mouvement, commencer un mouvement. Des troupes qui s'ébranlent.

Ébranler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs