Present

  

n'entretiens-je pas ?
n'entretiens-tu pas ?
n'entretient-il pas ?
n'entretenons-nous pas ?
n'entretenez-vous pas ?
n'entretiennent-ils pas ?

n'ai-je pas entretenu ?
n'as-tu pas entretenu ?
n'a-t-il pas entretenu ?
n'avons-nous pas entretenu ?
n'avez-vous pas entretenu ?
n'ont-ils pas entretenu ?

Imperfect

  

n'entretenais-je pas ?
n'entretenais-tu pas ?
n'entretenait-il pas ?
n'entretenions-nous pas ?
n'entreteniez-vous pas ?
n'entretenaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas entretenu ?
n'avais-tu pas entretenu ?
n'avait-il pas entretenu ?
n'avions-nous pas entretenu ?
n'aviez-vous pas entretenu ?
n'avaient-ils pas entretenu ?

n'entretins-je pas ?
n'entretins-tu pas ?
n'entretint-il pas ?
n'entretînmes-nous pas ?
n'entretîntes-vous pas ?
n'entretinrent-ils pas ?

n'eus-je pas entretenu ?
n'eus-tu pas entretenu ?
n'eut-il pas entretenu ?
n'eûmes-nous pas entretenu ?
n'eûtes-vous pas entretenu ?
n'eurent-ils pas entretenu ?

n'entretiendrai-je pas ?
n'entretiendras-tu pas ?
n'entretiendra-t-il pas ?
n'entretiendrons-nous pas ?
n'entretiendrez-vous pas ?
n'entretiendront-ils pas ?

n'aurai-je pas entretenu ?
n'auras-tu pas entretenu ?
n'aura-t-il pas entretenu ?
n'aurons-nous pas entretenu ?
n'aurez-vous pas entretenu ?
n'auront-ils pas entretenu ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

n'entretiendrais-je pas ?
n'entretiendrais-tu pas ?
n'entretiendrait-il pas ?
n'entretiendrions-nous pas ?
n'entretiendriez-vous pas ?
n'entretiendraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas entretenu ?
n'aurais-tu pas entretenu ?
n'aurait-il pas entretenu ?
n'aurions-nous pas entretenu ?
n'auriez-vous pas entretenu ?
n'auraient-ils pas entretenu ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas entretenir

Past

 
ne pas avoir entretenu

Present

n'entretenant pas

Past

entretenu
n'ayant pas entretenu

Present

en n'entretenant pas

Past

en n'ayant pas entretenu
 

Entretenir french verb

Entretenir belong to the 3rd group. Entretenir is a common french verb.
Entretenir is conjugated the same way that verbs that end in : -enir
Entretenir is conjugated with auxiliary avoir.
Entretenir verb is direct transitive.
French verb entretenir can be conjugated in the reflexive form: S'entretenir
Entretenir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Entretenir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Verbs derived from tenir and venir form a major group of verbs who gains a d in the future and conditional. These verbs are the only verb to have a nasal vowel in the past historic and imperfect subjunctive.

Entretenir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb entretenir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « n'entretiendra-t-il pas ? », « n'a-t-il pas entretenu ? », « n'aura-t-il pas entretenu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENTRETENIR : v. tr. Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment, un jardin. Entretenir les ponts, les chaussées, les chemins. Des armes bien entretenues. Une maison bien entretenue.
Il signifie encore Maintenir en un certain état une chose, une personne. Entretenir le feu. Les vestales entretenaient le feu sacré. Entretenir la paix, l'amitié, la concorde. Entretenir une correspondance avec quelqu'un. Entretenir des intelligences avec l'ennemi. Entretenir la désunion dans une famille. Enlretenez-le dans ces bonnes dispositions. Je m'efforçai de l'entretenir dans cette idée. Les bons offices entretiennent l'amitié.
S'ENTRETENIR signifie aussi Se conserver. L'union ne s'entretient pas longtemps entre personnes qui ont des intérêts contraires.
Il signifie encore S'exercer pour se maintenir au même degré de force, de savoir. Il fait tous les jours des armes pour s'entretenir la main.
ENTRETENIR signifie particulièrement Faire subsister en fournissant les choses nécessaires. Entretenir ses enfants, sa famille, sa maison. Entretenir une armée. Entretenir un enfant au collège. Entretenir quelqu'un de linge, de vêtements. Il a de quoi s'entretenir honnêtement. Il s'entretient avec ce qu'il gagne, de ce qu'il gagne. Il s'entretient avec la pension que lui donne son père. Je donne tant à mon domestique pour s'entretenir.
Entretenir un grand train, un grand équipage, etc., Avoir beaucoup de valets, de chevaux, etc.
Entretenir une femme, Pourvoir aux dépenses d'une femme avec laquelle on est en commerce de galanterie. Femme entretenue, Femme qui vit aux dépens de l'homme dont elle est la maîtresse.
Fig., Entretenir quelqu'un d'espérance, l'entretenir de belles promesses, Le tromper, l'amuser en lui donnant toujours des espérances, en lui faisant beaucoup de promesses. On dit aussi S'entretenir de chimères, S'en repaître.
ENTRETENIR signifie par extension Converser avec quelqu'un sur tel ou tel sujet. J'ai tenu à l'entretenir de ce grave événement. Il se dit souvent pronominalement de Deux ou plusieurs personnes qui conversent ensemble sur tel ou tel sujet. Ils s'entretinrent de bagatelles. S'entretenir de propos sérieux, de propos frivoles. S'entretenir de quelqu'un. S'entretenir par lettres. On dit de même figurément : S'entretenir de ses propres pensées. S'entretenir avec soi-même.
Entretenir ses rêveries, Prolonger ses rêveries.
S'ENTRETENIR signifie spécialement Se tenir, s'assujettir réciproquement. Ces deux pièces de bois s'entretiennent.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs