Present

  

je ne suis pas entretenue
tu n'es pas entretenue
elle n'est pas entretenue
nous ne sommes pas entretenues
vous n'êtes pas entretenues
elles ne sont pas entretenues

je n'ai pas été entretenue
tu n'as pas été entretenue
elle n'a pas été entretenue
nous n'avons pas été entretenues
vous n'avez pas été entretenues
elles n'ont pas été entretenues

Imperfect

  

je n'étais pas entretenue
tu n'étais pas entretenue
elle n'était pas entretenue
nous n'étions pas entretenues
vous n'étiez pas entretenues
elles n'étaient pas entretenues

Pluperfect

  

je n'avais pas été entretenue
tu n'avais pas été entretenue
elle n'avait pas été entretenue
nous n'avions pas été entretenues
vous n'aviez pas été entretenues
elles n'avaient pas été entretenues

je ne fus pas entretenue
tu ne fus pas entretenue
elle ne fut pas entretenue
nous ne fûmes pas entretenues
vous ne fûtes pas entretenues
elles ne furent pas entretenues

je n'eus pas été entretenue
tu n'eus pas été entretenue
elle n'eut pas été entretenue
nous n'eûmes pas été entretenues
vous n'eûtes pas été entretenues
elles n'eurent pas été entretenues

je ne serai pas entretenue
tu ne seras pas entretenue
elle ne sera pas entretenue
nous ne serons pas entretenues
vous ne serez pas entretenues
elles ne seront pas entretenues

je n'aurai pas été entretenue
tu n'auras pas été entretenue
elle n'aura pas été entretenue
nous n'aurons pas été entretenues
vous n'aurez pas été entretenues
elles n'auront pas été entretenues

Present

  

que je ne sois pas entretenue
que tu ne sois pas entretenue
qu'elle ne soit pas entretenue
que nous ne soyons pas entretenues
que vous ne soyez pas entretenues
qu'elles ne soient pas entretenues

Past

  

que je n'ais pas été entretenue
que tu n'ais pas été entretenue
qu'elle n'ait pas été entretenue
que nous n'ayons pas été entretenues
que vous n'ayez pas été entretenues
qu'elles n'aient pas été entretenues

Imperfect

  

que je ne fusse pas entretenue
que tu ne fusses pas entretenue
qu'elle ne fût pas entretenue
que nous ne fussions pas entretenues
que vous ne fussiez pas entretenues
qu'elles ne fussent pas entretenues

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été entretenue
que tu n'eusses pas été entretenue
qu'elle n'eût pas été entretenue
que nous n'eussions pas été entretenues
que vous n'eussiez pas été entretenues
qu'elles n'eussent pas été entretenues

Present

  

je ne serais pas entretenue
tu ne serais pas entretenue
elle ne serait pas entretenue
nous ne serions pas entretenues
vous ne seriez pas entretenues
elles ne seraient pas entretenues

Past

  

je n'aurais pas été entretenue
tu n'aurais pas été entretenue
elle n'aurait pas été entretenue
nous n'aurions pas été entretenues
vous n'auriez pas été entretenues
elles n'auraient pas été entretenues

Present

  

ne sois pas entretenue
ne soyons pas entretenues
ne soyez pas entretenues

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être entretenue

Past

 
ne pas avoir été entretenue

Present

n'étant pas entretenue

Past

entretenue
n'ayant pas été entretenue

Present

en n'étant pas entretenue

Past

en n'ayant pas été entretenue
 

Entretenir french verb

Entretenir belong to the 3rd group. Entretenir is a common french verb.
Entretenir is conjugated the same way that verbs that end in : -enir
Entretenir is conjugated with auxiliary avoir.
Entretenir verb is direct transitive.
French verb entretenir can be conjugated in the reflexive form: S'entretenir
Entretenir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Entretenir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Verbs derived from tenir and venir form a major group of verbs who gains a d in the future and conditional. These verbs are the only verb to have a nasal vowel in the past historic and imperfect subjunctive.

Entretenir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Entretenir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Entretenir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb entretenir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENTRETENIR : v. tr. Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment, un jardin. Entretenir les ponts, les chaussées, les chemins. Des armes bien entretenues. Une maison bien entretenue.
Il signifie encore Maintenir en un certain état une chose, une personne. Entretenir le feu. Les vestales entretenaient le feu sacré. Entretenir la paix, l'amitié, la concorde. Entretenir une correspondance avec quelqu'un. Entretenir des intelligences avec l'ennemi. Entretenir la désunion dans une famille. Enlretenez-le dans ces bonnes dispositions. Je m'efforçai de l'entretenir dans cette idée. Les bons offices entretiennent l'amitié.
S'ENTRETENIR signifie aussi Se conserver. L'union ne s'entretient pas longtemps entre personnes qui ont des intérêts contraires.
Il signifie encore S'exercer pour se maintenir au même degré de force, de savoir. Il fait tous les jours des armes pour s'entretenir la main.
ENTRETENIR signifie particulièrement Faire subsister en fournissant les choses nécessaires. Entretenir ses enfants, sa famille, sa maison. Entretenir une armée. Entretenir un enfant au collège. Entretenir quelqu'un de linge, de vêtements. Il a de quoi s'entretenir honnêtement. Il s'entretient avec ce qu'il gagne, de ce qu'il gagne. Il s'entretient avec la pension que lui donne son père. Je donne tant à mon domestique pour s'entretenir.
Entretenir un grand train, un grand équipage, etc., Avoir beaucoup de valets, de chevaux, etc.
Entretenir une femme, Pourvoir aux dépenses d'une femme avec laquelle on est en commerce de galanterie. Femme entretenue, Femme qui vit aux dépens de l'homme dont elle est la maîtresse.
Fig., Entretenir quelqu'un d'espérance, l'entretenir de belles promesses, Le tromper, l'amuser en lui donnant toujours des espérances, en lui faisant beaucoup de promesses. On dit aussi S'entretenir de chimères, S'en repaître.
ENTRETENIR signifie par extension Converser avec quelqu'un sur tel ou tel sujet. J'ai tenu à l'entretenir de ce grave événement. Il se dit souvent pronominalement de Deux ou plusieurs personnes qui conversent ensemble sur tel ou tel sujet. Ils s'entretinrent de bagatelles. S'entretenir de propos sérieux, de propos frivoles. S'entretenir de quelqu'un. S'entretenir par lettres. On dit de même figurément : S'entretenir de ses propres pensées. S'entretenir avec soi-même.
Entretenir ses rêveries, Prolonger ses rêveries.
S'ENTRETENIR signifie spécialement Se tenir, s'assujettir réciproquement. Ces deux pièces de bois s'entretiennent.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs