Present

  

je ne m'entretiens pas
tu ne t'entretiens pas
il ne s'entretient pas
nous ne nous entretenons pas
vous ne vous entretenez pas
ils ne s'entretiennent pas

je ne me suis pas entretenu
tu ne t'es pas entretenu
il ne s'est pas entretenu
nous ne nous sommes pas entretenus
vous ne vous êtes pas entretenus
ils ne se sont pas entretenus

Imperfect

  

je ne m'entretenais pas
tu ne t'entretenais pas
il ne s'entretenait pas
nous ne nous entretenions pas
vous ne vous entreteniez pas
ils ne s'entretenaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas entretenu
tu ne t'étais pas entretenu
il ne s'était pas entretenu
nous ne nous étions pas entretenus
vous ne vous étiez pas entretenus
ils ne s'étaient pas entretenus

je ne m'entretins pas
tu ne t'entretins pas
il ne s'entretint pas
nous ne nous entretînmes pas
vous ne vous entretîntes pas
ils ne s'entretinrent pas

je ne me fus pas entretenu
tu ne te fus pas entretenu
il ne se fut pas entretenu
nous ne nous fûmes pas entretenus
vous ne vous fûtes pas entretenus
ils ne se furent pas entretenus

je ne m'entretiendrai pas
tu ne t'entretiendras pas
il ne s'entretiendra pas
nous ne nous entretiendrons pas
vous ne vous entretiendrez pas
ils ne s'entretiendront pas

je ne me serai pas entretenu
tu ne te seras pas entretenu
il ne se sera pas entretenu
nous ne nous serons pas entretenus
vous ne vous serez pas entretenus
ils ne se seront pas entretenus

Present

  

que je ne m'entretienne pas
que tu ne t'entretiennes pas
qu'il ne s'entretienne pas
que nous ne nous entretenions pas
que vous ne vous entreteniez pas
qu'ils ne s'entretiennent pas

Past

  

que je ne me sois pas entretenu
que tu ne te sois pas entretenu
qu'il ne se soit pas entretenu
que nous ne nous soyons pas entretenus
que vous ne vous soyez pas entretenus
qu'ils ne se soient pas entretenus

Imperfect

  

que je ne m'entretinsse pas
que tu ne t'entretinsses pas
qu'il ne s'entretînt pas
que nous ne nous entretinssions pas
que vous ne vous entretinssiez pas
qu'ils ne s'entretinssent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas entretenu
que tu ne te fusses pas entretenu
qu'il ne se fût pas entretenu
que nous ne nous fussions pas entretenus
que vous ne vous fussiez pas entretenus
qu'ils ne se fussent pas entretenus

Present

  

je ne m'entretiendrais pas
tu ne t'entretiendrais pas
il ne s'entretiendrait pas
nous ne nous entretiendrions pas
vous ne vous entretiendriez pas
ils ne s'entretiendraient pas

Past

  

je ne me serais pas entretenu
tu ne te serais pas entretenu
il ne se serait pas entretenu
nous ne nous serions pas entretenus
vous ne vous seriez pas entretenus
ils ne se seraient pas entretenus

Present

  

ne t'entretiens pas
ne nous entretenons pas
ne vous entretenez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'entretenir

Past

 
ne pas s'être entretenu

Present

ne s'entretenant pas

Past

-
ne s'étant pas entretenu

Present

en ne s'entretenant pas

Past

en ne s'étant pas entretenu
 

S'entretenir french verb

S'entretenir belong to the 3rd group.
S'entretenir is conjugated the same way that verbs that end in : -enir
S'entretenir is conjugated with auxiliary être.
S'entretenir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'entretenir verb is the reflexive form of verb: Entretenir.
Entretenir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'entretenir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Verbs derived from tenir and venir form a major group of verbs who gains a d in the future and conditional. These verbs are the only verb to have a nasal vowel in the past historic and imperfect subjunctive.

The verb s'entretenir is the reflexive form of verb entretenir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'entretenir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'entretenir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'entretenir in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'entretenir in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENTRETENIR : v. tr. Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment, un jardin. Entretenir les ponts, les chaussées, les chemins. Des armes bien entretenues. Une maison bien entretenue.
Il signifie encore Maintenir en un certain état une chose, une personne. Entretenir le feu. Les vestales entretenaient le feu sacré. Entretenir la paix, l'amitié, la concorde. Entretenir une correspondance avec quelqu'un. Entretenir des intelligences avec l'ennemi. Entretenir la désunion dans une famille. Enlretenez-le dans ces bonnes dispositions. Je m'efforçai de l'entretenir dans cette idée. Les bons offices entretiennent l'amitié.
S'ENTRETENIR signifie aussi Se conserver. L'union ne s'entretient pas longtemps entre personnes qui ont des intérêts contraires.
Il signifie encore S'exercer pour se maintenir au même degré de force, de savoir. Il fait tous les jours des armes pour s'entretenir la main.
ENTRETENIR signifie particulièrement Faire subsister en fournissant les choses nécessaires. Entretenir ses enfants, sa famille, sa maison. Entretenir une armée. Entretenir un enfant au collège. Entretenir quelqu'un de linge, de vêtements. Il a de quoi s'entretenir honnêtement. Il s'entretient avec ce qu'il gagne, de ce qu'il gagne. Il s'entretient avec la pension que lui donne son père. Je donne tant à mon domestique pour s'entretenir.
Entretenir un grand train, un grand équipage, etc., Avoir beaucoup de valets, de chevaux, etc.
Entretenir une femme, Pourvoir aux dépenses d'une femme avec laquelle on est en commerce de galanterie. Femme entretenue, Femme qui vit aux dépens de l'homme dont elle est la maîtresse.
Fig., Entretenir quelqu'un d'espérance, l'entretenir de belles promesses, Le tromper, l'amuser en lui donnant toujours des espérances, en lui faisant beaucoup de promesses. On dit aussi S'entretenir de chimères, S'en repaître.
ENTRETENIR signifie par extension Converser avec quelqu'un sur tel ou tel sujet. J'ai tenu à l'entretenir de ce grave événement. Il se dit souvent pronominalement de Deux ou plusieurs personnes qui conversent ensemble sur tel ou tel sujet. Ils s'entretinrent de bagatelles. S'entretenir de propos sérieux, de propos frivoles. S'entretenir de quelqu'un. S'entretenir par lettres. On dit de même figurément : S'entretenir de ses propres pensées. S'entretenir avec soi-même.
Entretenir ses rêveries, Prolonger ses rêveries.
S'ENTRETENIR signifie spécialement Se tenir, s'assujettir réciproquement. Ces deux pièces de bois s'entretiennent.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs