Present

  

je ne place pas
tu ne places pas
il ne place pas
nous ne plaçons pas
vous ne placez pas
ils ne placent pas

je n'ai pas pla
tu n'as pas pla
il n'a pas pla
nous n'avons pas pla
vous n'avez pas pla
ils n'ont pas pla

Imperfect

  

je ne plaçais pas
tu ne plaçais pas
il ne plaçait pas
nous ne placions pas
vous ne placiez pas
ils ne plaçaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas pla
tu n'avais pas pla
il n'avait pas pla
nous n'avions pas pla
vous n'aviez pas pla
ils n'avaient pas pla

je ne plaçai pas
tu ne plaças pas
il ne plaça pas
nous ne plaçâmes pas
vous ne plaçâtes pas
ils ne placèrent pas

je n'eus pas pla
tu n'eus pas pla
il n'eut pas pla
nous n'eûmes pas pla
vous n'eûtes pas pla
ils n'eurent pas pla

je ne placerai pas
tu ne placeras pas
il ne placera pas
nous ne placerons pas
vous ne placerez pas
ils ne placeront pas

je n'aurai pas pla
tu n'auras pas pla
il n'aura pas pla
nous n'aurons pas pla
vous n'aurez pas pla
ils n'auront pas pla

Present

  

que je ne place pas
que tu ne places pas
qu'il ne place pas
que nous ne placions pas
que vous ne placiez pas
qu'ils ne placent pas

Past

  

que je n'aie pas pla
que tu n'aies pas pla
qu'il n'ait pas pla
que nous n'ayons pas pla
que vous n'ayez pas pla
qu'ils n'aient pas pla

Imperfect

  

que je ne plaçasse pas
que tu ne plaçasses pas
qu'il ne plaçât pas
que nous ne plaçassions pas
que vous ne plaçassiez pas
qu'ils ne plaçassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas pla
que tu n'eusses pas pla
qu'il n'eût pas pla
que nous n'eussions pas pla
que vous n'eussiez pas pla
qu'ils n'eussent pas pla

Present

  

je ne placerais pas
tu ne placerais pas
il ne placerait pas
nous ne placerions pas
vous ne placeriez pas
ils ne placeraient pas

Past

  

je n'aurais pas pla
tu n'aurais pas pla
il n'aurait pas pla
nous n'aurions pas pla
vous n'auriez pas pla
ils n'auraient pas pla

Present

  

ne place pas
ne plaçons pas
ne placez pas

Past

  

n'aie pas pla
n'ayons pas pla
n'ayez pas pla

Present

 
ne pas placer

Past

 
ne pas avoir pla

Present

ne plaçant pas

Past

pla
n'ayant pas pla

Present

en ne plaçant pas

Past

en n'ayant pas pla
 

Placer french verb

Placer belong to the 1st group.
Placer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Placer is conjugated with auxiliary avoir.
Placer verb is direct transitive.
French verb placer can be conjugated in the reflexive form: Se placer
Placer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Placer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Placer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

Placer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb placer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PLACER : v. tr. Situer, mettre dans un lieu. Bien placer un édifice, une maison. Il a tant de meubles, qu'il ne sait où les placer. Où placerez-vous tout ce monde-là? On les plaça suivant leur rang et leur dignité. Placez-vous où vous pourrez. Fig., Son génie l'a placé au premier rang des écrivains de son siècle. Les circonstances l'ont placé dans les situations les plus heureuses, les plus difficiles. Il s'est placé par ses exploits au rang des plus fameux héros.
Il se dit absolument, en parlant de Celui qui est chargé de donner, d'indiquer les places, dans une cérémonie, dans une assemblée. Il fut chargé de placer.
Au jeu de Paume et au jeu de Tennis, Placer la balle, La lancer de manière qu'elle aille tomber où l'on veut. Il place bien la balle. On dit dans le même sens Il place bien son coup. Un coup bien placé. On dit aussi, en termes d'Escrime, Placer bien son coup.
En termes de Manège, Placer un homme à cheval, Lui enseigner les premiers principes de l'équitation et lui donner une bonne position à cheval. Placer un cheval, Le mettre bien en main, de façon qu'il exécute avec aisance tous les mouvements que lui commande le cavalier.
Placer un propos, un mot, etc., Le dire en un certain moment, en une certaine occasion et pour un certain effet. Placer un mot à propos. Savoir placer une citation, un proverbe. Il place à tort et à travers ses anecdotes. Si vous trouvez à placer ce que je vous dis, n'y manquez pas.
Placer bien ses charités, ses aumônes, Faire ses charités, ses aumônes avec discernement. On dit de même Placer bien ses faveurs, ses bienfaits, ses libéralités.
Placer bien son affection, son amitié, sa confiance, Donner son affection, son amitié, sa confiance à des personnes qui en sont dignes.
Placer de l'argent, Le prêter à intérêt, lui faire rapporter un intérêt, l'employer d'une façon qui permette d'en tirer profit. Il a beaucoup d'argent et il ne trouve pas où le placer. Il a de grosses sommes placées. Placer son argent dans les banques, en banque. Placer de l'argent en fonds d'État. Il a placé son argent à fonds perdu, en terres, en valeurs industrielles. Placer son argent dans une entreprise.
Placer des marchandises se dit du Fait de servir d'intermédiaire entre les producteurs ou fabricants et les marchands au détail ou les acheteurs.
Placer une personne, Lui donner, lui procurer un emploi, une situation. Il avait trois enfants, et il les a tous placés avantageusement. Placer un commis. Placer un domestique. On dit aussi Se placer, Entrer dans une maison pour quelque travail, pour quelque service rétribué. Il s'est placé dans une maison de commerce. Il cherche à se placer.
Avoir le corps bien placé, la poitrine, les épaules bien placées, Les avoir dans la position où il convient.
Fig., Avoir le cœur bien placé, Avoir de l'honneur, de la vertu, n'avoir que des sentiments d'honnête homme. On dit dans le sens contraire Avoir le cœur mal placé.
C'est un homme qui serait bien placé partout, C'est un homme fait pour être admis dans les sociétés les plus fermées, c'est un homme qui se montrerait apte aux emplois les plus divers.
En termes de Courses, Chevaux placés, Ceux qui arrivent second ou troisième.
Être bien placé pour se dit d'une Personne en situation de... Je suis très bien placé pour vous renseigner.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs