Present

  

je ne suis pas semée
tu n'es pas semée
elle n'est pas semée
nous ne sommes pas semées
vous n'êtes pas semées
elles ne sont pas semées

je n'ai pas été semée
tu n'as pas été semée
elle n'a pas été semée
nous n'avons pas été semées
vous n'avez pas été semées
elles n'ont pas été semées

Imperfect

  

je n'étais pas semée
tu n'étais pas semée
elle n'était pas semée
nous n'étions pas semées
vous n'étiez pas semées
elles n'étaient pas semées

Pluperfect

  

je n'avais pas été semée
tu n'avais pas été semée
elle n'avait pas été semée
nous n'avions pas été semées
vous n'aviez pas été semées
elles n'avaient pas été semées

je ne fus pas semée
tu ne fus pas semée
elle ne fut pas semée
nous ne fûmes pas semées
vous ne fûtes pas semées
elles ne furent pas semées

je n'eus pas été semée
tu n'eus pas été semée
elle n'eut pas été semée
nous n'eûmes pas été semées
vous n'eûtes pas été semées
elles n'eurent pas été semées

je ne serai pas semée
tu ne seras pas semée
elle ne sera pas semée
nous ne serons pas semées
vous ne serez pas semées
elles ne seront pas semées

je n'aurai pas été semée
tu n'auras pas été semée
elle n'aura pas été semée
nous n'aurons pas été semées
vous n'aurez pas été semées
elles n'auront pas été semées

Present

  

que je ne sois pas semée
que tu ne sois pas semée
qu'elle ne soit pas semée
que nous ne soyons pas semées
que vous ne soyez pas semées
qu'elles ne soient pas semées

Past

  

que je n'ais pas été semée
que tu n'ais pas été semée
qu'elle n'ait pas été semée
que nous n'ayons pas été semées
que vous n'ayez pas été semées
qu'elles n'aient pas été semées

Imperfect

  

que je ne fusse pas semée
que tu ne fusses pas semée
qu'elle ne fût pas semée
que nous ne fussions pas semées
que vous ne fussiez pas semées
qu'elles ne fussent pas semées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été semée
que tu n'eusses pas été semée
qu'elle n'eût pas été semée
que nous n'eussions pas été semées
que vous n'eussiez pas été semées
qu'elles n'eussent pas été semées

Present

  

je ne serais pas semée
tu ne serais pas semée
elle ne serait pas semée
nous ne serions pas semées
vous ne seriez pas semées
elles ne seraient pas semées

Past

  

je n'aurais pas été semée
tu n'aurais pas été semée
elle n'aurait pas été semée
nous n'aurions pas été semées
vous n'auriez pas été semées
elles n'auraient pas été semées

Present

  

ne sois pas semée
ne soyons pas semées
ne soyez pas semées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être semée

Past

 
ne pas avoir été semée

Present

n'étant pas semée

Past

semée
n'ayant pas été semée

Present

en n'étant pas semée

Past

en n'ayant pas été semée
 

Semer french verb

Semer belong to the 1st group. Semer is a common french verb.
Semer is conjugated the same way that verbs that end in : -emer
Semer is conjugated with auxiliary avoir.
Semer verb is direct transitive, intransitive.
Semer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Semer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Semer is conjugated the same way that verbs that end in : -emer. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Semer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Semer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Semer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb semer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SEMER : v. tr. Répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier. Semer du blé, de l'orge. Le seigle se sème en automne. Semer à la volée, à la main, en lignes, etc. Semer au plantoir, au semoir. Absolument, C'est la saison de semer. Semer dru, serré.
Semer de l'oseille, du persil, de la laitue, etc., Semer de la graine d'oseille, de persil, de laitue, etc.
Fig., Il recueille ce qu'il a semé, Les résultats répondent à ce qu'il a préparé. Cette phrase se dit le plus souvent dans un sens péjoratif.
Fig., Semer en terre ingrate, Faire du bien à une personne qui n'en a point de reconnaissance; ou Donner des leçons, des conseils à quelqu'un qui n'a pas les dispositions nécessaires pour en profiter.
Prov. et fig., Il faut semer pour recueillir, semer avant que de recueillir, On n'arrive à un résultat qu'à condition de l'avoir préparé, de s'être donné la peine nécessaire.
Prov. et fig., Qui sème le vent récolte la tempête. Voyez RÉCOLTER.
SEMER signifie aussi Ensemencer. Semer un champ, une planche, une couche. Ces terres n'ont pas été bien semées.
Il se dit figurément en parlant de Choses que l'on répand, que l'on jette çà et là, que l'on dissémine. On a semé des libelles dans toute la ville. On avait semé des fleurs sur son passage.
Fig., Semer de l'argent, Distribuer de l'argent à de nombreuses personnes pour les attirer dans son parti. Il fallut semer de l'argent pour gagner le peuple et les soldats. On dit aussi Cet homme sème l'argent, Il est prodigue.
Fig., Semer des pièges sous les pas de quelqu'un, Lui tendre de secrètes embûches.
SEMER signifie aussi Parsemer, couvrir çà et là avec des choses que l'on répand. Semer de fleurs le chemin, le passage de quelqu'un.
Il s'emploie aussi figurément pour Répandre. Semer de faux bruits, de fausses nouvelles. Semer des calomnies. Semer la discorde, la zizanie entre des personnes. Semer la terreur. Semer dans un ouvrage des réflexions, des anecdotes piquantes. On dit de même : Semer de jeux de mots, de pointes, etc., un discours, un écrit.
Fig. et pop., Semer quelqu'un en route, S'en débarrasser, le laisser loin derrière soi.
Le participe passé
SEMÉ s'emploie adjectivement. Un discours, un écrit semé de traits piquants, de pointes, etc., Où il y a beaucoup de traits piquants, de pointes, etc.
Il s'emploie spécialement en termes de Blason et se dit lorsque les pièces dont on parle sont en nombre indéterminé et répandues de telle sorte qu'elles se perdent dans les bords de l'écu. Un écu semé de fleurs de lis. Substantivement, Un semé de fleurs de lis.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs