Present

  

je suis semé
tu es semé
il est semé
nous sommes semés
vous êtes semés
ils sont semés

j'ai été semé
tu as été semé
il a été semé
nous avons été semés
vous avez été semés
ils ont été semés

Imperfect

  

j'étais semé
tu étais semé
il était semé
nous étions semés
vous étiez semés
ils étaient semés

Pluperfect

  

j'avais été semé
tu avais été semé
il avait été semé
nous avions été semés
vous aviez été semés
ils avaient été semés

je fus semé
tu fus semé
il fut semé
nous fûmes semés
vous fûtes semés
ils furent semés

j'eus été semé
tu eus été semé
il eut été semé
nous eûmes été semés
vous eûtes été semés
ils eurent été semés

je serai semé
tu seras semé
il sera semé
nous serons semés
vous serez semés
ils seront semés

j'aurai été semé
tu auras été semé
il aura été semé
nous aurons été semés
vous aurez été semés
ils auront été semés

Present

  

que je sois semé
que tu sois semé
qu'il soit semé
que nous soyons semés
que vous soyez semés
qu'ils soient semés

Past

  

que j'ais été semé
que tu ais été semé
qu'il ait été semé
que nous ayons été semés
que vous ayez été semés
qu'ils aient été semés

Imperfect

  

que je fusse semé
que tu fusses semé
qu'il fût semé
que nous fussions semés
que vous fussiez semés
qu'ils fussent semés

Pluperfect

  

que j'eusse été semé
que tu eusses été semé
qu'il eût été semé
que nous eussions été semés
que vous eussiez été semés
qu'ils eussent été semés

Present

  

je serais semé
tu serais semé
il serait semé
nous serions semés
vous seriez semés
ils seraient semés

Past

  

j'aurais été semé
tu aurais été semé
il aurait été semé
nous aurions été semés
vous auriez été semés
ils auraient été semés

Present

  

sois semé
soyons semés
soyez semés

Past

  

-
-
-

Present

 
être semé

Past

 
avoir été semé

Present

étant semé

Past

semé
ayant été semé

Present

en étant semé

Past

en ayant été semé
 

Semer french verb

Semer belong to the 1st group. Semer is a common french verb.
Semer is conjugated the same way that verbs that end in : -emer
Semer is conjugated with auxiliary avoir.
Semer verb is direct transitive, intransitive.
Semer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Semer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Semer is conjugated the same way that verbs that end in : -emer. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Semer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SEMER : v. tr. Répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier. Semer du blé, de l'orge. Le seigle se sème en automne. Semer à la volée, à la main, en lignes, etc. Semer au plantoir, au semoir. Absolument, C'est la saison de semer. Semer dru, serré.
Semer de l'oseille, du persil, de la laitue, etc., Semer de la graine d'oseille, de persil, de laitue, etc.
Fig., Il recueille ce qu'il a semé, Les résultats répondent à ce qu'il a préparé. Cette phrase se dit le plus souvent dans un sens péjoratif.
Fig., Semer en terre ingrate, Faire du bien à une personne qui n'en a point de reconnaissance; ou Donner des leçons, des conseils à quelqu'un qui n'a pas les dispositions nécessaires pour en profiter.
Prov. et fig., Il faut semer pour recueillir, semer avant que de recueillir, On n'arrive à un résultat qu'à condition de l'avoir préparé, de s'être donné la peine nécessaire.
Prov. et fig., Qui sème le vent récolte la tempête. Voyez RÉCOLTER.
SEMER signifie aussi Ensemencer. Semer un champ, une planche, une couche. Ces terres n'ont pas été bien semées.
Il se dit figurément en parlant de Choses que l'on répand, que l'on jette çà et là, que l'on dissémine. On a semé des libelles dans toute la ville. On avait semé des fleurs sur son passage.
Fig., Semer de l'argent, Distribuer de l'argent à de nombreuses personnes pour les attirer dans son parti. Il fallut semer de l'argent pour gagner le peuple et les soldats. On dit aussi Cet homme sème l'argent, Il est prodigue.
Fig., Semer des pièges sous les pas de quelqu'un, Lui tendre de secrètes embûches.
SEMER signifie aussi Parsemer, couvrir çà et là avec des choses que l'on répand. Semer de fleurs le chemin, le passage de quelqu'un.
Il s'emploie aussi figurément pour Répandre. Semer de faux bruits, de fausses nouvelles. Semer des calomnies. Semer la discorde, la zizanie entre des personnes. Semer la terreur. Semer dans un ouvrage des réflexions, des anecdotes piquantes. On dit de même : Semer de jeux de mots, de pointes, etc., un discours, un écrit.
Fig. et pop., Semer quelqu'un en route, S'en débarrasser, le laisser loin derrière soi.
Le participe passé
SEMÉ s'emploie adjectivement. Un discours, un écrit semé de traits piquants, de pointes, etc., Où il y a beaucoup de traits piquants, de pointes, etc.
Il s'emploie spécialement en termes de Blason et se dit lorsque les pièces dont on parle sont en nombre indéterminé et répandues de telle sorte qu'elles se perdent dans les bords de l'écu. Un écu semé de fleurs de lis. Substantivement, Un semé de fleurs de lis.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs