Present

  

suis-je semé ?
es-tu semé ?
est-il semé ?
sommes-nous semés ?
êtes-vous semés ?
sont-ils semés ?

ai-je été semé ?
as-tu été semé ?
a-t-il été semé ?
avons-nous été semés ?
avez-vous été semés ?
ont-ils été semés ?

Imperfect

  

étais-je semé ?
étais-tu semé ?
était-il semé ?
étions-nous semés ?
étiez-vous semés ?
étaient-ils semés ?

Pluperfect

  

avais-je été semé ?
avais-tu été semé ?
avait-il été semé ?
avions-nous été semés ?
aviez-vous été semés ?
avaient-ils été semés ?

fus-je semé ?
fus-tu semé ?
fut-il semé ?
fûmes-nous semés ?
fûtes-vous semés ?
furent-ils semés ?

eus-je été semé ?
eus-tu été semé ?
eut-il été semé ?
eûmes-nous été semés ?
eûtes-vous été semés ?
eurent-ils été semés ?

serai-je semé ?
seras-tu semé ?
sera-t-il semé ?
serons-nous semés ?
serez-vous semés ?
seront-ils semés ?

aurai-je été semé ?
auras-tu été semé ?
aura-t-il été semé ?
aurons-nous été semés ?
aurez-vous été semés ?
auront-ils été semés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

serais-je semé ?
serais-tu semé ?
serait-il semé ?
serions-nous semés ?
seriez-vous semés ?
seraient-ils semés ?

Past

  

aurais-je été semé ?
aurais-tu été semé ?
aurait-il été semé ?
aurions-nous été semés ?
auriez-vous été semés ?
auraient-ils été semés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
être semé

Past

 
avoir été semé

Present

étant semé

Past

semé
ayant été semé

Present

en étant semé

Past

en ayant été semé
 

Semer french verb

Semer belong to the 1st group. Semer is a common french verb.
Semer is conjugated the same way that verbs that end in : -emer
Semer is conjugated with auxiliary avoir.
Semer verb is direct transitive, intransitive.
Semer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Semer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Semer is conjugated the same way that verbs that end in : -emer. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Semer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Semer verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « sera-t-il semé ? », « a-t-il été semé ? », « aura-t-il été semé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SEMER : v. tr. Répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier. Semer du blé, de l'orge. Le seigle se sème en automne. Semer à la volée, à la main, en lignes, etc. Semer au plantoir, au semoir. Absolument, C'est la saison de semer. Semer dru, serré.
Semer de l'oseille, du persil, de la laitue, etc., Semer de la graine d'oseille, de persil, de laitue, etc.
Fig., Il recueille ce qu'il a semé, Les résultats répondent à ce qu'il a préparé. Cette phrase se dit le plus souvent dans un sens péjoratif.
Fig., Semer en terre ingrate, Faire du bien à une personne qui n'en a point de reconnaissance; ou Donner des leçons, des conseils à quelqu'un qui n'a pas les dispositions nécessaires pour en profiter.
Prov. et fig., Il faut semer pour recueillir, semer avant que de recueillir, On n'arrive à un résultat qu'à condition de l'avoir préparé, de s'être donné la peine nécessaire.
Prov. et fig., Qui sème le vent récolte la tempête. Voyez RÉCOLTER.
SEMER signifie aussi Ensemencer. Semer un champ, une planche, une couche. Ces terres n'ont pas été bien semées.
Il se dit figurément en parlant de Choses que l'on répand, que l'on jette çà et là, que l'on dissémine. On a semé des libelles dans toute la ville. On avait semé des fleurs sur son passage.
Fig., Semer de l'argent, Distribuer de l'argent à de nombreuses personnes pour les attirer dans son parti. Il fallut semer de l'argent pour gagner le peuple et les soldats. On dit aussi Cet homme sème l'argent, Il est prodigue.
Fig., Semer des pièges sous les pas de quelqu'un, Lui tendre de secrètes embûches.
SEMER signifie aussi Parsemer, couvrir çà et là avec des choses que l'on répand. Semer de fleurs le chemin, le passage de quelqu'un.
Il s'emploie aussi figurément pour Répandre. Semer de faux bruits, de fausses nouvelles. Semer des calomnies. Semer la discorde, la zizanie entre des personnes. Semer la terreur. Semer dans un ouvrage des réflexions, des anecdotes piquantes. On dit de même : Semer de jeux de mots, de pointes, etc., un discours, un écrit.
Fig. et pop., Semer quelqu'un en route, S'en débarrasser, le laisser loin derrière soi.
Le participe passé
SEMÉ s'emploie adjectivement. Un discours, un écrit semé de traits piquants, de pointes, etc., Où il y a beaucoup de traits piquants, de pointes, etc.
Il s'emploie spécialement en termes de Blason et se dit lorsque les pièces dont on parle sont en nombre indéterminé et répandues de telle sorte qu'elles se perdent dans les bords de l'écu. Un écu semé de fleurs de lis. Substantivement, Un semé de fleurs de lis.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs