Present

  

ne suis-je pas bu ?
n'es-tu pas bu ?
n'est-il pas bu ?
ne sommes-nous pas bus ?
n'êtes-vous pas bus ?
ne sont-ils pas bus ?

n'ai-je pas été bu ?
n'as-tu pas été bu ?
n'a-t-il pas été bu ?
n'avons-nous pas été bus ?
n'avez-vous pas été bus ?
n'ont-ils pas été bus ?

Imperfect

  

n'étais-je pas bu ?
n'étais-tu pas bu ?
n'était-il pas bu ?
n'étions-nous pas bus ?
n'étiez-vous pas bus ?
n'étaient-ils pas bus ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été bu ?
n'avais-tu pas été bu ?
n'avait-il pas été bu ?
n'avions-nous pas été bus ?
n'aviez-vous pas été bus ?
n'avaient-ils pas été bus ?

ne fus-je pas bu ?
ne fus-tu pas bu ?
ne fut-il pas bu ?
ne fûmes-nous pas bus ?
ne fûtes-vous pas bus ?
ne furent-ils pas bus ?

n'eus-je pas été bu ?
n'eus-tu pas été bu ?
n'eut-il pas été bu ?
n'eûmes-nous pas été bus ?
n'eûtes-vous pas été bus ?
n'eurent-ils pas été bus ?

ne serai-je pas bu ?
ne seras-tu pas bu ?
ne sera-t-il pas bu ?
ne serons-nous pas bus ?
ne serez-vous pas bus ?
ne seront-ils pas bus ?

n'aurai-je pas été bu ?
n'auras-tu pas été bu ?
n'aura-t-il pas été bu ?
n'aurons-nous pas été bus ?
n'aurez-vous pas été bus ?
n'auront-ils pas été bus ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas bu ?
ne serais-tu pas bu ?
ne serait-il pas bu ?
ne serions-nous pas bus ?
ne seriez-vous pas bus ?
ne seraient-ils pas bus ?

Past

  

n'aurais-je pas été bu ?
n'aurais-tu pas été bu ?
n'aurait-il pas été bu ?
n'aurions-nous pas été bus ?
n'auriez-vous pas été bus ?
n'auraient-ils pas été bus ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être bu

Past

 
ne pas avoir été bu

Present

n'étant pas bu

Past

bu
n'ayant pas été bu

Present

en n'étant pas bu

Past

en n'ayant pas été bu
 

Boire french verb

Boire belong to the 3rd group.
Boire is conjugated the same way that verbs that end in : -oire
Boire is conjugated with auxiliary avoir.
Boire verb is direct transitive, intransitive.
French verb boire can be conjugated in the reflexive form: Se boire
Boire verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Boire is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Boire is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Boire is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb boire and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas bu ? », « n'a-t-il pas été bu ? », « n'aura-t-il pas été bu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BOIRE : v. tr. Avaler un liquide. Boire de l'eau, du vin, de la bière, etc. Absolument, Boire frais. Boire chaud. Boire à la fontaine. Boire dans le creux de la main. Boire dans un verre. Boire d'un trait. Boire à longs traits, à la régalade. Par extension, Boire un verre, une bouteille de cidre.
Donner à boire, Tenir cabaret, vendre du vin en détail à tout venant. Il y a au coin de la rue un homme qui donne à boire. Donner à boire et à manger.
Vin prêt à boire, Vin qui a acquis sa maturité, qui est en état d'être bu.
Chansons à boire, Chansons faites pour être chantées à table. On dit dans le même sens Air à boire.
Cet homme boit bien, il boit sec, Il boit beaucoup. Boire d'autant, Boire beaucoup. Boire à sa soif, Ne boire que quand on en a effectivement besoin. Boire son soûl, tout son soûl, Boire autant qu'on veut et au-delà du besoin.
Pop., Boire à tire-larigot, boire comme un templier, boire comme un trou, comme une éponge, Boire excessivement.
Boire à la santé de quelqu'un, Exprimer des vœux pour la santé de quelqu'un en buvant. On dit aussi Boire une santé, des santés. On dit de même Boire à quelqu'un. Boire au retour, au prompt retour, à l'heureux voyage, aux succès de quelqu'un, etc.
Boire au bon retour de quelqu'un signifie aussi Boire en signe de joie de son arrivée.
Boire à la ronde, Boire tour à tour, les uns après les autres.
Après boire, Après avoir bu.
Donner pour boire à des ouvriers, à un commissionnaire, à un cocher. Voyez POURBOIRE.
Fig., Boire le vin de l'étrier, ou le coup de l'étrier, Boire un verre de vin quand on est prêt à partir.
Fig. et fam., C'est la mer à boire, se dit d'une Entreprise qui présente des difficultés extrêmes, des obstacles insurmontables. On dit dans le sens contraire, Ce n'est pas la mer à boire.
Il se dit encore de Quelqu'un qui court le risque de se noyer. Quand on vint à son secours, il commençait à boire.
Il y a à boire et à manger, se dit proprement d'un Liquide, vin, bouillon, café, trouble et épais. Fig. et fam., il se dit d'une Affaire qui peut avoir à la fois de bons et de mauvais résultats, d'une question qui présente plusieurs aspects, d'un ouvrage où il y a du bon et du mauvais.
Prov., Qui bon l'achète, bon le boit, se dit en parlant d'un Bon vin. Fig. et fam., il signifie Il ne faut point plaindre l'argent à de bonne marchandise.
Prov. et fig., On ne saurait faire boire un âne s'il n'a soif, qui n'a pas soif. Voyez ÂNE.
Prov. et fig., Le vin est tiré, il faut le boire, se dit pour exprimer qu'on est trop engagé dans une affaire pour reculer.
Fig., Boire le calice, Se soumettre à faire ou à souffrir ce qu'on ne saurait éviter. Boire le calice jusqu'à la lie, Souffrir une humiliation complète, une douleur longue et cruelle, un malheur dans toute son étendue.
Fig., Boire un affront, Souffrir une injure sans en témoigner de ressentiment. Avoir toute honte bue, N'avoir plus honte de rien.
Prov. et fig., Qui fait la faute, la boit, Celui qui a fait une faute en doit porter la peine.
Le roi boit! ou La reine boit! Acclamation usitée dans les repas le jour des Rois, lorsque le roi ou la reine de la fève boit.
Il signifie aussi Boire avec excès, s'enivrer. Il est sujet à boire. Il a le défaut de boire. Elle a renvoyé son chauffeur, parce qu'il buvait.
Prov. et fig., Qui a bu boira, se dit en parlant d'un Défaut dont on ne se corrige jamais.
Il signifie aussi, en parlant des choses, S'imbiber, s'imprégner. Ce papier boit, L'encre passe au travers. La terre boit l'eau. L'éponge boit.
BOIRE s'emploie aussi comme nom masculin dans cette locution figurée et familière, Il en oublie, il en perd le boire et le manger, Il est entièrement absorbé par une occupation, par une passion.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs