Present

  

je suis gâté
tu es gâté
il est gâté
nous sommes gâtés
vous êtes gâtés
ils sont gâtés

j'ai été gâté
tu as été gâté
il a été gâté
nous avons été gâtés
vous avez été gâtés
ils ont été gâtés

Imperfect

  

j'étais gâté
tu étais gâté
il était gâté
nous étions gâtés
vous étiez gâtés
ils étaient gâtés

Pluperfect

  

j'avais été gâté
tu avais été gâté
il avait été gâté
nous avions été gâtés
vous aviez été gâtés
ils avaient été gâtés

je fus gâté
tu fus gâté
il fut gâté
nous fûmes gâtés
vous fûtes gâtés
ils furent gâtés

j'eus été gâté
tu eus été gâté
il eut été gâté
nous eûmes été gâtés
vous eûtes été gâtés
ils eurent été gâtés

je serai gâté
tu seras gâté
il sera gâté
nous serons gâtés
vous serez gâtés
ils seront gâtés

j'aurai été gâté
tu auras été gâté
il aura été gâté
nous aurons été gâtés
vous aurez été gâtés
ils auront été gâtés

Present

  

que je sois gâté
que tu sois gâté
qu'il soit gâté
que nous soyons gâtés
que vous soyez gâtés
qu'ils soient gâtés

Past

  

que j'ais été gâté
que tu ais été gâté
qu'il ait été gâté
que nous ayons été gâtés
que vous ayez été gâtés
qu'ils aient été gâtés

Imperfect

  

que je fusse gâté
que tu fusses gâté
qu'il fût gâté
que nous fussions gâtés
que vous fussiez gâtés
qu'ils fussent gâtés

Pluperfect

  

que j'eusse été gâté
que tu eusses été gâté
qu'il eût été gâté
que nous eussions été gâtés
que vous eussiez été gâtés
qu'ils eussent été gâtés

Present

  

je serais gâté
tu serais gâté
il serait gâté
nous serions gâtés
vous seriez gâtés
ils seraient gâtés

Past

  

j'aurais été gâté
tu aurais été gâté
il aurait été gâté
nous aurions été gâtés
vous auriez été gâtés
ils auraient été gâtés

Present

  

sois gâté
soyons gâtés
soyez gâtés

Past

  

-
-
-

Present

 
être gâté

Past

 
avoir été gâté

Present

étant gâté

Past

gâté
ayant été gâté

Present

en étant gâté

Past

en ayant été gâté
 

Gâter french verb

Gâter belong to the 1st group. Gâter is a common french verb.
Gâter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Gâter is conjugated with auxiliary avoir.
Gâter verb is direct transitive.
French verb gâter can be conjugated in the reflexive form: Se gâter
Gâter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Gâter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Gâter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Gâter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GÂTER : v. tr. Endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement. La nielle a gâté les blés. La grêle a gâté les vignes. La petite vérole lui a gâté le teint. La lecture continuelle gâte la vue. Il s'est avisé de retoucher ce tableau et l'a gâté. Fruit gâté. Sa mauvaise grâce a gâté notre plaisir. L'affectation gâte les dons naturels. En voulant refaire son vers, il l'a gâté. Ce trait faux gâte tout le passage.
Fig., L'âge a gâté la main à ce peintre, à ce chirurgien, L'âge lui a rendu la main moins légère, moins sûre.
Fig. et fam., Se gâter la main, S'habituer à négliger les règles de l'art, en faisant des travaux peu soignés. Cet artiste s'est gâté la main.
Fam., Gâter les affaires, Empêcher, par malice ou par gaucherie, qu'un arrangement ait lieu; détruire le bon accord qui règne entre les personnes. C'est un homme sans éducation qui gâtera les affaires. On dit à peu près de même : Cet événement pourrait bien gâter les affaires. Ils étaient sur le point de s'entendre, mais il échappa à l'un d'eux un mot qui gâta les affaires.
Cela ne gâte rien, se dit pour signifier qu'un avantage s'ajoute à d'autres avantages. Ce jeune homme est fort instruit et, ce qui ne gâte rien, il est très bien élevé.
Fig., Gâter le métier, Diminuer le profit de son métier, en donnant sa marchandise ou sa peine à trop bon marché. C'est gâter le métier que de vendre si bon marché cette étoffe. C'est un parrain trop généreux, il gâte le métier. Vous mettez trop de zèle à remplir vos fonctions : vous gâtez le métier.
Il signifie aussi Salir, tacher. Une voiture m'a éclaboussé, et la boue a gâté mon manteau.
Il signifie également Corrompre, dépraver, dévoyer. La lecture des mauvais livres gâte les jeunes gens, leur gâte l'esprit. On l'a gâté par des louanges exagérées et maladroites. Le succès l'a gâté.
Il signifie encore, figurément, Encourager, entretenir quelqu'un dans ses défauts, dans ses vices par trop d'indulgence, de complaisance. Ces parents sont trop faibles : ils gâtent follement leurs fils. À gâter les enfants, on leur rend les plus mauvais services. C'est un enfant gâté. Enfant gâté signifie, par extension, Qui est capricieux, exigeant, d'humeur mobile. C'est un caprice d'enfant gâté. Cette femme est très enfant gâté. Fig., Cet écrivain est l'enfant gâté du public, du succès.
SE GÂTER signifie au propre Se corrompre. La viande se gâte à la chaleur. Ces confitures se gâteront à l'humidité. Ce vin commence à se gâter, se gâte. Ces fruits se sont gâtés.
Il se dit figurément, en parlant des Changements de bien en mal, de la dépravation des mœurs, du goût. Ce jeune homme se gâte depuis qu'il fréquente de mauvais camarades. Je l'ai connu doux et modeste, il s'est gâté au contact des flatteurs. Chez ce peuple, le goût et les mœurs se gâtèrent en même temps.
Le temps se gâte, Le temps commence à devenir mauvais.
Fig. et fam., Cela se gâte, cela commence à se gâter, Les choses prennent, commencent à prendre une fâcheuse tournure.

Gâter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs