Present

  

je ne suis pas managé
tu n'es pas managé
il n'est pas managé
nous ne sommes pas managés
vous n'êtes pas managés
ils ne sont pas managés

je n'ai pas été managé
tu n'as pas été managé
il n'a pas été managé
nous n'avons pas été managés
vous n'avez pas été managés
ils n'ont pas été managés

Imperfect

  

je n'étais pas managé
tu n'étais pas managé
il n'était pas managé
nous n'étions pas managés
vous n'étiez pas managés
ils n'étaient pas managés

Pluperfect

  

je n'avais pas été managé
tu n'avais pas été managé
il n'avait pas été managé
nous n'avions pas été managés
vous n'aviez pas été managés
ils n'avaient pas été managés

je ne fus pas managé
tu ne fus pas managé
il ne fut pas managé
nous ne fûmes pas managés
vous ne fûtes pas managés
ils ne furent pas managés

je n'eus pas été managé
tu n'eus pas été managé
il n'eut pas été managé
nous n'eûmes pas été managés
vous n'eûtes pas été managés
ils n'eurent pas été managés

je ne serai pas managé
tu ne seras pas managé
il ne sera pas managé
nous ne serons pas managés
vous ne serez pas managés
ils ne seront pas managés

je n'aurai pas été managé
tu n'auras pas été managé
il n'aura pas été managé
nous n'aurons pas été managés
vous n'aurez pas été managés
ils n'auront pas été managés

Present

  

que je ne sois pas managé
que tu ne sois pas managé
qu'il ne soit pas managé
que nous ne soyons pas managés
que vous ne soyez pas managés
qu'ils ne soient pas managés

Past

  

que je n'ais pas été managé
que tu n'ais pas été managé
qu'il n'ait pas été managé
que nous n'ayons pas été managés
que vous n'ayez pas été managés
qu'ils n'aient pas été managés

Imperfect

  

que je ne fusse pas managé
que tu ne fusses pas managé
qu'il ne fût pas managé
que nous ne fussions pas managés
que vous ne fussiez pas managés
qu'ils ne fussent pas managés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été managé
que tu n'eusses pas été managé
qu'il n'eût pas été managé
que nous n'eussions pas été managés
que vous n'eussiez pas été managés
qu'ils n'eussent pas été managés

Present

  

je ne serais pas managé
tu ne serais pas managé
il ne serait pas managé
nous ne serions pas managés
vous ne seriez pas managés
ils ne seraient pas managés

Past

  

je n'aurais pas été managé
tu n'aurais pas été managé
il n'aurait pas été managé
nous n'aurions pas été managés
vous n'auriez pas été managés
ils n'auraient pas été managés

Present

  

ne sois pas managé
ne soyons pas managés
ne soyez pas managés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être managé

Past

 
ne pas avoir été managé

Present

n'étant pas managé

Past

managé
n'ayant pas été managé

Present

en n'étant pas managé

Past

en n'ayant pas été managé
 

Manager french verb

Manager belong to the 1st group. Manager is a common french verb.
Manager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Manager is conjugated with auxiliary avoir.
Manager verb is direct transitive.
Manager verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Manager is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Manager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

Manager is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Manager verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb manager.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of manager french verb synonyms :

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs