Present

  

je suis rabattue
tu es rabattue
elle est rabattue
nous sommes rabattues
vous êtes rabattues
elles sont rabattues

j'ai été rabattue
tu as été rabattue
elle a été rabattue
nous avons été rabattues
vous avez été rabattues
elles ont été rabattues

Imperfect

  

j'étais rabattue
tu étais rabattue
elle était rabattue
nous étions rabattues
vous étiez rabattues
elles étaient rabattues

Pluperfect

  

j'avais été rabattue
tu avais été rabattue
elle avait été rabattue
nous avions été rabattues
vous aviez été rabattues
elles avaient été rabattues

je fus rabattue
tu fus rabattue
elle fut rabattue
nous fûmes rabattues
vous fûtes rabattues
elles furent rabattues

j'eus été rabattue
tu eus été rabattue
elle eut été rabattue
nous eûmes été rabattues
vous eûtes été rabattues
elles eurent été rabattues

je serai rabattue
tu seras rabattue
elle sera rabattue
nous serons rabattues
vous serez rabattues
elles seront rabattues

j'aurai été rabattue
tu auras été rabattue
elle aura été rabattue
nous aurons été rabattues
vous aurez été rabattues
elles auront été rabattues

Present

  

que je sois rabattue
que tu sois rabattue
qu'elle soit rabattue
que nous soyons rabattues
que vous soyez rabattues
qu'elles soient rabattues

Past

  

que j'ais été rabattue
que tu ais été rabattue
qu'elle ait été rabattue
que nous ayons été rabattues
que vous ayez été rabattues
qu'elles aient été rabattues

Imperfect

  

que je fusse rabattue
que tu fusses rabattue
qu'elle fût rabattue
que nous fussions rabattues
que vous fussiez rabattues
qu'elles fussent rabattues

Pluperfect

  

que j'eusse été rabattue
que tu eusses été rabattue
qu'elle eût été rabattue
que nous eussions été rabattues
que vous eussiez été rabattues
qu'elles eussent été rabattues

Present

  

je serais rabattue
tu serais rabattue
elle serait rabattue
nous serions rabattues
vous seriez rabattues
elles seraient rabattues

Past

  

j'aurais été rabattue
tu aurais été rabattue
elle aurait été rabattue
nous aurions été rabattues
vous auriez été rabattues
elles auraient été rabattues

Present

  

sois rabattue
soyons rabattues
soyez rabattues

Past

  

-
-
-

Present

 
être rabattue

Past

 
avoir été rabattue

Present

étant rabattue

Past

rabattue
ayant été rabattue

Present

en étant rabattue

Past

en ayant été rabattue
 

Rabattre french verb

Rabattre belong to the 3rd group. Rabattre is a very common french verb.
Rabattre is conjugated the same way that verbs that end in : -tre
Rabattre is conjugated with auxiliary avoir.
Rabattre verb is direct transitive, intransitive.
French verb rabattre can be conjugated in the reflexive form: Se rabattre
Rabattre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rabattre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

For all purpose but spelling, battre and its derived verbs are conjugated like rendre. The only difference is in spelling, as native French words may not have tt before a consonant, thus the indicative present singular of these verbs goes bats, bats, bat. Mettre and its family show the same changes, but additionally have a past participle, past historic, and subjunctive imperfect in mi-.

Rabattre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rabattre verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RABATTRE : v. tr. Rabaisser, faire descendre. Rabattre ses cheveux sur son front. Le vent rabat la fumée. La fumée se rabat. Un col de chemise qui se rabat sur les épaules.
Rabattre les plis d'une robe, Les aplatir.
Couture rabattue, Celle sur laquelle on a rabattu le bord de, l'étoffe.
Col rabattu, Col qui se replie et se rabat sur lui-même. Des cols droits et des cols rabattus.
En termes d'Escrime, Rabattre un coup, Le détourner, le rompre en rabaissant le fer de son ennemi. On lui porta un coup d'épée, et il le rabattit.
En termes de Labourage, Rabattre les avoines, Faire passer le rouleau sur les avoines déjà levées, pour aplanir la terre.
Rabattre les ornières, les sillons, Les remplir de la terre qui s'est élevée au bord.
Rabattre un arbre, Le couper de manière qu'il ne soit plus aussi élevé. On dit de même : Rabattre une branche, La couper afin que la partie conservée produise un rameau plus vigoureux.
RABATTRE s'emploie figurément et signifie Abaisser, réprimer. Rabattre l'orgueil, la hauteur, le ton, la fierté de quelqu'un.
Fam., Rabattre le caquet de quelqu'un, à quelqu'un, Le faire taire.
RABATTRE signifie aussi Diminuer, retrancher de la valeur d'une chose, du prix qu'on en demande. Il faut rabattre beaucoup du prix que vous demandez. Un marchand qui vend sa marchandise sans en rien rabattre. Il n'en rabattrait pas un sou. Fig., Rabattre de l'estime qu'on avait pour quelqu'un. Il y a beaucoup à rabattre de ce qu'il dit. Il faut en rabattre de moitié.
Il n'en veut rien rabattre se dit d'un Homme qui, dans une affaire, ne veut rien diminuer de ses prétentions.
Fig. et fam., J'en rabats beaucoup, se dit en parlant d'une Personne qui a donné lieu de l'estimer moins qu'on ne faisait auparavant.
Fig. et fam., Il faut bien en rabattre, Il faut bien revenir sur ce que l'on pensait, sur ce qu'on avait espéré, sur ce que quelqu'un a dit.
Tout compté, tout rabattu ou Tout bien compté et rabattu, Tout bien examiné.
En termes de Procédure, Rabattre un défaut, se dit lorsque, à l'audience, le juge révoque le défaut qu'il avait donné contre une des parties, faute par elle d'avoir comparu.
RABATTRE signifie encore Ramener vivement vers un endroit. Le général rabattit l'ennemi sur ses positions. L'armée ennemie se rabattit sur telle place. Les perdrix se sont rabattues dans cette pièce de blé.
En termes de Chasse, Rabattre le gibier, Battre la campagne pour pousser le gibier vers des filets ou des panneaux tendus, ou vers la ligne des chasseurs. Il s'est fait rabattre le gibier. On lui a rabattu le gibier.
RABATTRE est aussi intransitif, et alors il signifie Quitter un chemin et se détourner tout d'un coup pour passer dans un autre. Quand vous serez en tel lieu, vous rabattrez à main droite. Il faut rabattre par tel endroit.
SE RABATTRE se dit aussi au figuré, de Celui qui, après avoir parlé de quelque matière, change tout d'un coup de propos. Après avoir parlé quelque temps de choses indifférentes, Il se rabattit sur la politique.
Il signifie encore Se borner, se restreindre. Après avoir exigé telles et telles conditions, il se rabattit à demander simplement que...

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs