Present

  

je suis rabattu
tu es rabattu
il est rabattu
nous sommes rabattus
vous êtes rabattus
ils sont rabattus

j'ai été rabattu
tu as été rabattu
il a été rabattu
nous avons été rabattus
vous avez été rabattus
ils ont été rabattus

Imperfect

  

j'étais rabattu
tu étais rabattu
il était rabattu
nous étions rabattus
vous étiez rabattus
ils étaient rabattus

Pluperfect

  

j'avais été rabattu
tu avais été rabattu
il avait été rabattu
nous avions été rabattus
vous aviez été rabattus
ils avaient été rabattus

je fus rabattu
tu fus rabattu
il fut rabattu
nous fûmes rabattus
vous fûtes rabattus
ils furent rabattus

j'eus été rabattu
tu eus été rabattu
il eut été rabattu
nous eûmes été rabattus
vous eûtes été rabattus
ils eurent été rabattus

je serai rabattu
tu seras rabattu
il sera rabattu
nous serons rabattus
vous serez rabattus
ils seront rabattus

j'aurai été rabattu
tu auras été rabattu
il aura été rabattu
nous aurons été rabattus
vous aurez été rabattus
ils auront été rabattus

Present

  

que je sois rabattu
que tu sois rabattu
qu'il soit rabattu
que nous soyons rabattus
que vous soyez rabattus
qu'ils soient rabattus

Past

  

que j'ais été rabattu
que tu ais été rabattu
qu'il ait été rabattu
que nous ayons été rabattus
que vous ayez été rabattus
qu'ils aient été rabattus

Imperfect

  

que je fusse rabattu
que tu fusses rabattu
qu'il fût rabattu
que nous fussions rabattus
que vous fussiez rabattus
qu'ils fussent rabattus

Pluperfect

  

que j'eusse été rabattu
que tu eusses été rabattu
qu'il eût été rabattu
que nous eussions été rabattus
que vous eussiez été rabattus
qu'ils eussent été rabattus

Present

  

je serais rabattu
tu serais rabattu
il serait rabattu
nous serions rabattus
vous seriez rabattus
ils seraient rabattus

Past

  

j'aurais été rabattu
tu aurais été rabattu
il aurait été rabattu
nous aurions été rabattus
vous auriez été rabattus
ils auraient été rabattus

Present

  

sois rabattu
soyons rabattus
soyez rabattus

Past

  

-
-
-

Present

 
être rabattu

Past

 
avoir été rabattu

Present

étant rabattu

Past

rabattu
ayant été rabattu

Present

en étant rabattu

Past

en ayant été rabattu
 

Rabattre french verb

Rabattre belong to the 3rd group. Rabattre is a very common french verb.
Rabattre is conjugated the same way that verbs that end in : -tre
Rabattre is conjugated with auxiliary avoir.
Rabattre verb is direct transitive, intransitive.
French verb rabattre can be conjugated in the reflexive form: Se rabattre
Rabattre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rabattre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

For all purpose but spelling, battre and its derived verbs are conjugated like rendre. The only difference is in spelling, as native French words may not have tt before a consonant, thus the indicative present singular of these verbs goes bats, bats, bat. Mettre and its family show the same changes, but additionally have a past participle, past historic, and subjunctive imperfect in mi-.

Rabattre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RABATTRE : v. tr. Rabaisser, faire descendre. Rabattre ses cheveux sur son front. Le vent rabat la fumée. La fumée se rabat. Un col de chemise qui se rabat sur les épaules.
Rabattre les plis d'une robe, Les aplatir.
Couture rabattue, Celle sur laquelle on a rabattu le bord de, l'étoffe.
Col rabattu, Col qui se replie et se rabat sur lui-même. Des cols droits et des cols rabattus.
En termes d'Escrime, Rabattre un coup, Le détourner, le rompre en rabaissant le fer de son ennemi. On lui porta un coup d'épée, et il le rabattit.
En termes de Labourage, Rabattre les avoines, Faire passer le rouleau sur les avoines déjà levées, pour aplanir la terre.
Rabattre les ornières, les sillons, Les remplir de la terre qui s'est élevée au bord.
Rabattre un arbre, Le couper de manière qu'il ne soit plus aussi élevé. On dit de même : Rabattre une branche, La couper afin que la partie conservée produise un rameau plus vigoureux.
RABATTRE s'emploie figurément et signifie Abaisser, réprimer. Rabattre l'orgueil, la hauteur, le ton, la fierté de quelqu'un.
Fam., Rabattre le caquet de quelqu'un, à quelqu'un, Le faire taire.
RABATTRE signifie aussi Diminuer, retrancher de la valeur d'une chose, du prix qu'on en demande. Il faut rabattre beaucoup du prix que vous demandez. Un marchand qui vend sa marchandise sans en rien rabattre. Il n'en rabattrait pas un sou. Fig., Rabattre de l'estime qu'on avait pour quelqu'un. Il y a beaucoup à rabattre de ce qu'il dit. Il faut en rabattre de moitié.
Il n'en veut rien rabattre se dit d'un Homme qui, dans une affaire, ne veut rien diminuer de ses prétentions.
Fig. et fam., J'en rabats beaucoup, se dit en parlant d'une Personne qui a donné lieu de l'estimer moins qu'on ne faisait auparavant.
Fig. et fam., Il faut bien en rabattre, Il faut bien revenir sur ce que l'on pensait, sur ce qu'on avait espéré, sur ce que quelqu'un a dit.
Tout compté, tout rabattu ou Tout bien compté et rabattu, Tout bien examiné.
En termes de Procédure, Rabattre un défaut, se dit lorsque, à l'audience, le juge révoque le défaut qu'il avait donné contre une des parties, faute par elle d'avoir comparu.
RABATTRE signifie encore Ramener vivement vers un endroit. Le général rabattit l'ennemi sur ses positions. L'armée ennemie se rabattit sur telle place. Les perdrix se sont rabattues dans cette pièce de blé.
En termes de Chasse, Rabattre le gibier, Battre la campagne pour pousser le gibier vers des filets ou des panneaux tendus, ou vers la ligne des chasseurs. Il s'est fait rabattre le gibier. On lui a rabattu le gibier.
RABATTRE est aussi intransitif, et alors il signifie Quitter un chemin et se détourner tout d'un coup pour passer dans un autre. Quand vous serez en tel lieu, vous rabattrez à main droite. Il faut rabattre par tel endroit.
SE RABATTRE se dit aussi au figuré, de Celui qui, après avoir parlé de quelque matière, change tout d'un coup de propos. Après avoir parlé quelque temps de choses indifférentes, Il se rabattit sur la politique.
Il signifie encore Se borner, se restreindre. Après avoir exigé telles et telles conditions, il se rabattit à demander simplement que...

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs