Present

  

je suis rogné
tu es rogné
il est rogné
nous sommes rognés
vous êtes rognés
ils sont rognés

j'ai été rogné
tu as été rogné
il a été rogné
nous avons été rognés
vous avez été rognés
ils ont été rognés

Imperfect

  

j'étais rogné
tu étais rogné
il était rogné
nous étions rognés
vous étiez rognés
ils étaient rognés

Pluperfect

  

j'avais été rogné
tu avais été rogné
il avait été rogné
nous avions été rognés
vous aviez été rognés
ils avaient été rognés

je fus rogné
tu fus rogné
il fut rogné
nous fûmes rognés
vous fûtes rognés
ils furent rognés

j'eus été rogné
tu eus été rogné
il eut été rogné
nous eûmes été rognés
vous eûtes été rognés
ils eurent été rognés

je serai rogné
tu seras rogné
il sera rogné
nous serons rognés
vous serez rognés
ils seront rognés

j'aurai été rogné
tu auras été rogné
il aura été rogné
nous aurons été rognés
vous aurez été rognés
ils auront été rognés

Present

  

que je sois rogné
que tu sois rogné
qu'il soit rogné
que nous soyons rognés
que vous soyez rognés
qu'ils soient rognés

Past

  

que j'ais été rogné
que tu ais été rogné
qu'il ait été rogné
que nous ayons été rognés
que vous ayez été rognés
qu'ils aient été rognés

Imperfect

  

que je fusse rogné
que tu fusses rogné
qu'il fût rogné
que nous fussions rognés
que vous fussiez rognés
qu'ils fussent rognés

Pluperfect

  

que j'eusse été rogné
que tu eusses été rogné
qu'il eût été rogné
que nous eussions été rognés
que vous eussiez été rognés
qu'ils eussent été rognés

Present

  

je serais rogné
tu serais rogné
il serait rogné
nous serions rognés
vous seriez rognés
ils seraient rognés

Past

  

j'aurais été rogné
tu aurais été rogné
il aurait été rogné
nous aurions été rognés
vous auriez été rognés
ils auraient été rognés

Present

  

sois rogné
soyons rognés
soyez rognés

Past

  

-
-
-

Present

 
être rogné

Past

 
avoir été rogné

Present

étant rogné

Past

rogné
ayant été rogné

Present

en étant rogné

Past

en ayant été rogné
 

Rogner french verb

Rogner belong to the 1st group.
Rogner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rogner is conjugated with auxiliary avoir.
Rogner verb is direct transitive, intransitive.
Rogner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rogner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rogner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rogner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ROGNER : v. tr. Retrancher, ôter quelque chose sur les extrémités, sur les bords d'une étoffe, d'un cuir, d'un morceau de bois, etc. Il faut rogner ce bâton, il est trop long. Il n'en faut pas tant rogner. Rogner les bords d'un chapeau. Rogner la marge d'un livre. Rogner en pince la corne du pied d'un cheval. Rogner les ongles à un chat, les ailes à un oiseau.
Fig. et fam., Rogner les ongles à quelqu'un, lui rogner les ongles de près, Lui diminuer ou même lui retrancher ses profits, son autorité.
Fig. et fam., Rogner les ailes de quelqu'un, L'empêcher d'agir librement, de déployer ses facultés.
ROGNER signifie aussi, figurément et familièrement, Ôter, retrancher à quelqu'un une partie de ce qui lui appartient, de ce qui lui revient. On lui a rogné ses revenus, ses appointements.
Il s'emploie intransitivement dans le langage populaire et signifie Être de mauvaise humeur. C'est un homme qui rogne du matin au soir.

Rogner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs