Present

  

je ne me dégage pas
tu ne te dégages pas
il ne se dégage pas
nous ne nous dégageons pas
vous ne vous dégagez pas
ils ne se dégagent pas

je ne me suis pas déga
tu ne t'es pas déga
il ne s'est pas déga
nous ne nous sommes pas dégagés
vous ne vous êtes pas dégagés
ils ne se sont pas dégagés

Imperfect

  

je ne me dégageais pas
tu ne te dégageais pas
il ne se dégageait pas
nous ne nous dégagions pas
vous ne vous dégagiez pas
ils ne se dégageaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas déga
tu ne t'étais pas déga
il ne s'était pas déga
nous ne nous étions pas dégagés
vous ne vous étiez pas dégagés
ils ne s'étaient pas dégagés

je ne me dégageai pas
tu ne te dégageas pas
il ne se dégagea pas
nous ne nous dégageâmes pas
vous ne vous dégageâtes pas
ils ne se dégagèrent pas

je ne me fus pas déga
tu ne te fus pas déga
il ne se fut pas déga
nous ne nous fûmes pas dégagés
vous ne vous fûtes pas dégagés
ils ne se furent pas dégagés

je ne me dégagerai pas
tu ne te dégageras pas
il ne se dégagera pas
nous ne nous dégagerons pas
vous ne vous dégagerez pas
ils ne se dégageront pas

je ne me serai pas déga
tu ne te seras pas déga
il ne se sera pas déga
nous ne nous serons pas dégagés
vous ne vous serez pas dégagés
ils ne se seront pas dégagés

Present

  

que je ne me dégage pas
que tu ne te dégages pas
qu'il ne se dégage pas
que nous ne nous dégagions pas
que vous ne vous dégagiez pas
qu'ils ne se dégagent pas

Past

  

que je ne me sois pas déga
que tu ne te sois pas déga
qu'il ne se soit pas déga
que nous ne nous soyons pas dégagés
que vous ne vous soyez pas dégagés
qu'ils ne se soient pas dégagés

Imperfect

  

que je ne me dégageasse pas
que tu ne te dégageasses pas
qu'il ne se dégageât pas
que nous ne nous dégageassions pas
que vous ne vous dégageassiez pas
qu'ils ne se dégageassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas déga
que tu ne te fusses pas déga
qu'il ne se fût pas déga
que nous ne nous fussions pas dégagés
que vous ne vous fussiez pas dégagés
qu'ils ne se fussent pas dégagés

Present

  

je ne me dégagerais pas
tu ne te dégagerais pas
il ne se dégagerait pas
nous ne nous dégagerions pas
vous ne vous dégageriez pas
ils ne se dégageraient pas

Past

  

je ne me serais pas déga
tu ne te serais pas déga
il ne se serait pas déga
nous ne nous serions pas dégagés
vous ne vous seriez pas dégagés
ils ne se seraient pas dégagés

Present

  

ne te dégage pas
ne nous dégageons pas
ne vous dégagez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se dégager

Past

 
ne pas s'être déga

Present

ne se dégageant pas

Past

-
ne s'étant pas déga

Present

en ne se dégageant pas

Past

en ne s'étant pas déga
 

Se dégager french verb

Se dégager belong to the 1st group.
Se dégager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Se dégager is conjugated with auxiliary être.
Se dégager is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se dégager verb is the reflexive form of verb: Dégager.
Dégager verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se dégager is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se dégager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

The verb se dégager is the reflexive form of verb dégager. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se dégager verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se dégager.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se dégager in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se dégager in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉGAGER : v. tr. Reprendre ou Rendre libre ce qui était engagé, ce qui avait été donné en hypothèque, en nantissement, en gage. Il a dégagé peu à peu ses terres par son économie, par une diminution dans ses dépenses. Dégager des pierreries. Dégager de la vaisselle d'argent.
Dégager quelqu'un de sa parole, de sa promesse, d'une responsabilité, etc., Lui rendre sa parole, ne pas exiger qu'il tienne sa promesse, l'affranchir de la responsabilité à laquelle il était tenu. Il a contracté une obligation, il a fait une promesse dont il voudrait bien se dégager. Se dégager de toute responsabilité.
Fig., Dégager sa parole, Retirer une parole donnée sous des conditions qui n'ont pas été remplies. On dit à peu près dans le même sens Dégager sa foi, dégager sa promesse, dégager sa responsabilité.
Il signifie encore Débarrasser quelqu'un en le retirant d'un lieu où il se trouvait engagé, en le délivrant de ce qui le tenait embarrassé. Il l'a dégagé du milieu des ennemis. On eut de la peine à le dégager de dessous son cheval, des décombres sous lesquels il était enseveli. Se dégager de ses liens. Il ne pouvait se dégager de la foule.
Il signifie en outre Faire qu'une chose ne soit plus embarrassée, obstruée, etc. Dégager une porte, un passage. On a dégagé ce monument en abattant les masures qui en obstruaient la vue. Dégager la voie publique. La foule n'est plus aussi grande, le passage commence à se dégager. Par analogie, Allure, démarche dégagée. Fig., Dégager son esprit de toute préoccupation. Dégager une question de ce qui n'y a point un rapport direct. Un esprit dégagé de préjugés.
Dégager la tête, dégager la poitrine, Rendre la poitrine, rendre la tête plus libre, la débarrasser, la soulager de ce qui l'incommode. Il avait de l'oppression, on lui a donné une potion qui lui a dégagé la poitrine. Ma tête se dégage un peu.
En termes d'Escrime, Dégager le fer, ou simplement Dégager, Faire un mouvement par lequel on passe d'une ligne en l'autre, de quarte en tierce, de tierce en quarte.
Cet habit dégage la taille, se dit d'un Habit qui fait bien paraître la taille de la personne qui le porte. Taille dégagée. On dit aussi Avoir un ton, des airs dégagés, Un peu trop libres.
En termes de Chimie, il signifie Mettre en liberté un gaz ou un principe volatil contenu dans une substance. La réaction d'un acide sur un carbonate dégage de l'acide carbonique.
Il se dit également des Émanations qui sortent spontanément d'une substance composée. Sous l'influence d'un courant électrique, l'eau se décompose en dégageant de l'oxygène et de l'azote.
En termes de Mathématiques, Dégager l'inconnue, Faire sortir des relations algébriques où elle était engagée la quantité inconnue que l'on cherche pour la solution d'un problème.
On dit de même figurément, Les idées qui se dégagent de cet écrit. La conclusion qui se dégage de cet exposé, de ce rapport.
Dégager le pied et absolument Dégager signifie, en termes de Danse, Détacher un pied ou une jambe de l'autre pied ou de l'autre jambe.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs