Present

  

je ne me lance pas
tu ne te lances pas
il ne se lance pas
nous ne nous lançons pas
vous ne vous lancez pas
ils ne se lancent pas

je ne me suis pas lan
tu ne t'es pas lan
il ne s'est pas lan
nous ne nous sommes pas lancés
vous ne vous êtes pas lancés
ils ne se sont pas lancés

Imperfect

  

je ne me lançais pas
tu ne te lançais pas
il ne se lançait pas
nous ne nous lancions pas
vous ne vous lanciez pas
ils ne se lançaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas lan
tu ne t'étais pas lan
il ne s'était pas lan
nous ne nous étions pas lancés
vous ne vous étiez pas lancés
ils ne s'étaient pas lancés

je ne me lançai pas
tu ne te lanças pas
il ne se lança pas
nous ne nous lançâmes pas
vous ne vous lançâtes pas
ils ne se lancèrent pas

je ne me fus pas lan
tu ne te fus pas lan
il ne se fut pas lan
nous ne nous fûmes pas lancés
vous ne vous fûtes pas lancés
ils ne se furent pas lancés

je ne me lancerai pas
tu ne te lanceras pas
il ne se lancera pas
nous ne nous lancerons pas
vous ne vous lancerez pas
ils ne se lanceront pas

je ne me serai pas lan
tu ne te seras pas lan
il ne se sera pas lan
nous ne nous serons pas lancés
vous ne vous serez pas lancés
ils ne se seront pas lancés

Present

  

que je ne me lance pas
que tu ne te lances pas
qu'il ne se lance pas
que nous ne nous lancions pas
que vous ne vous lanciez pas
qu'ils ne se lancent pas

Past

  

que je ne me sois pas lan
que tu ne te sois pas lan
qu'il ne se soit pas lan
que nous ne nous soyons pas lancés
que vous ne vous soyez pas lancés
qu'ils ne se soient pas lancés

Imperfect

  

que je ne me lançasse pas
que tu ne te lançasses pas
qu'il ne se lançât pas
que nous ne nous lançassions pas
que vous ne vous lançassiez pas
qu'ils ne se lançassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas lan
que tu ne te fusses pas lan
qu'il ne se fût pas lan
que nous ne nous fussions pas lancés
que vous ne vous fussiez pas lancés
qu'ils ne se fussent pas lancés

Present

  

je ne me lancerais pas
tu ne te lancerais pas
il ne se lancerait pas
nous ne nous lancerions pas
vous ne vous lanceriez pas
ils ne se lanceraient pas

Past

  

je ne me serais pas lan
tu ne te serais pas lan
il ne se serait pas lan
nous ne nous serions pas lancés
vous ne vous seriez pas lancés
ils ne se seraient pas lancés

Present

  

ne te lance pas
ne nous lançons pas
ne vous lancez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se lancer

Past

 
ne pas s'être lan

Present

ne se lançant pas

Past

-
ne s'étant pas lan

Present

en ne se lançant pas

Past

en ne s'étant pas lan
 

Se lancer french verb

Se lancer belong to the 1st group.
Se lancer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Se lancer is conjugated with auxiliary être.
Se lancer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se lancer verb is the reflexive form of verb: Lancer.
Lancer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se lancer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se lancer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

The verb se lancer is the reflexive form of verb lancer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se lancer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se lancer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se lancer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se lancer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LANCER : v. tr. Jeter en avant avec force, avec raideur, pour atteindre au loin. Lancer un trait, un dard, un javelot. Lancer une pierre, des pierres, une grêle de pierres, de traits, etc. Lancer une balle contre un mur. Les balistes, les catapultes servaient à lancer de grosses pierres. Par extension, Lancer un cerf-volant, Le faire s'élever et se maintenir dans les airs. Fig., Lancer un regard de colère. Lancer des œillades. Lancer des traits de raillerie. Lancer une épigramme, des épigrammes contre quelqu'un. Ils se sont lancé mille traits des plus piquants. Lancer un monitoire, une bulle, un interdit, un mandement, un anathème. On lança contre lui un mandat d'amener. Lancer une brochure, une satire, un pamphlet contre quelqu'un.
En termes de Chasse, Lancer la bête, le cerf, le sanglier, etc., Les faire sortir de l'endroit où ils sont pour leur donner les chiens. Dans ce sens LANCER s'emploie substantivement pour désigner le Moment où l'on contraint la bête à sortir de sa retraite. Être présent au lancer du sanglier.
En termes de Marine, Lancer un vaisseau à la mer, dans un fleuve, etc., Le faire descendre du chantier à la mer, dans un fleuve, en le laissant glisser sur un plan incliné. Intransitivement, Ce vaisseau lance bâbord, lance tribord, se dit d'un Vaisseau qui, se détournant accidentellement de sa route, se jette à gauche ou à droite.
En termes de Manège, Lancer un cheval, Le faire partir très vite, au galop.
Fig. et fam., Lancer quelqu'un dans le mondé, L'y pousser, l'y produire. On dit aussi absolument : On eut bien de la peine à le lancer. Enfin, le voilà lancé.
Fig. et fam., Lancer une affaire, une entreprise, La faire connaître, l'accréditer.
SE LANCER signifie Se jeter avec impétuosité, avec effort. Il se lança au travers des ennemis. Il se lança dans le bois. Il se lança le premier dans l'eau.
Fig. et fam., Se lancer dans le monde, dans la littérature, dans les affaires, Y entrer, s'y produire, s'y pousser, s'y jeter. On dit dans le même sens, mais plus familièrement, Se lancer. Malgré sa timidité il finit par se lancer.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs