Present

  

je n'abats pas
tu n'abats pas
elle n'abat pas
nous n'abattons pas
vous n'abattez pas
elles n'abattent pas

je n'ai pas abattu
tu n'as pas abattu
elle n'a pas abattu
nous n'avons pas abattu
vous n'avez pas abattu
elles n'ont pas abattu

Imperfect

  

je n'abattais pas
tu n'abattais pas
elle n'abattait pas
nous n'abattions pas
vous n'abattiez pas
elles n'abattaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas abattu
tu n'avais pas abattu
elle n'avait pas abattu
nous n'avions pas abattu
vous n'aviez pas abattu
elles n'avaient pas abattu

je n'abattis pas
tu n'abattis pas
elle n'abattit pas
nous n'abattîmes pas
vous n'abattîtes pas
elles n'abattirent pas

je n'eus pas abattu
tu n'eus pas abattu
elle n'eut pas abattu
nous n'eûmes pas abattu
vous n'eûtes pas abattu
elles n'eurent pas abattu

je n'abattrai pas
tu n'abattras pas
elle n'abattra pas
nous n'abattrons pas
vous n'abattrez pas
elles n'abattront pas

je n'aurai pas abattu
tu n'auras pas abattu
elle n'aura pas abattu
nous n'aurons pas abattu
vous n'aurez pas abattu
elles n'auront pas abattu

Present

  

que je n'abatte pas
que tu n'abattes pas
qu'elle n'abatte pas
que nous n'abattions pas
que vous n'abattiez pas
qu'elles n'abattent pas

Past

  

que je n'aie pas abattu
que tu n'aies pas abattu
qu'elle n'ait pas abattu
que nous n'ayons pas abattu
que vous n'ayez pas abattu
qu'elles n'aient pas abattu

Imperfect

  

que je n'abattisse pas
que tu n'abattisses pas
qu'elle n'abattît pas
que nous n'abattissions pas
que vous n'abattissiez pas
qu'elles n'abattissent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas abattu
que tu n'eusses pas abattu
qu'elle n'eût pas abattu
que nous n'eussions pas abattu
que vous n'eussiez pas abattu
qu'elles n'eussent pas abattu

Present

  

je n'abattrais pas
tu n'abattrais pas
elle n'abattrait pas
nous n'abattrions pas
vous n'abattriez pas
elles n'abattraient pas

Past

  

je n'aurais pas abattu
tu n'aurais pas abattu
elle n'aurait pas abattu
nous n'aurions pas abattu
vous n'auriez pas abattu
elles n'auraient pas abattu

Present

  

n'abats pas
n'abattons pas
n'abattez pas

Past

  

n'aie pas abattu
n'ayons pas abattu
n'ayez pas abattu

Present

 
ne pas abattre

Past

 
ne pas avoir abattu

Present

n'abattant pas

Past

abattu
n'ayant pas abattu

Present

en n'abattant pas

Past

en n'ayant pas abattu
 

Abattre french verb

Abattre belong to the 3rd group. Abattre is a common french verb.
Abattre is conjugated the same way that verbs that end in : -tre
Abattre is conjugated with auxiliary avoir.
Abattre verb is direct transitive, intransitive.
French verb abattre can be conjugated in the reflexive form: S'abattre
Abattre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Abattre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

For all purpose but spelling, battre and its derived verbs are conjugated like rendre. The only difference is in spelling, as native French words may not have tt before a consonant, thus the indicative present singular of these verbs goes bats, bats, bat. Mettre and its family show the same changes, but additionally have a past participle, past historic, and subjunctive imperfect in mi-.

Abattre verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Abattre verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb abattre.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ABATTRE : v. tr. Mettre à bas. Abattre des maisons, des murailles, des arbres. Abattre par le pied. Il lui abattit le bras d'un coup de sabre. Ces moissonneurs abattent tant d'arpents de blé en un jour. Ces mineurs ont abattu tant de mètres cubes de minerai. Abattre des quilles. La pluie abat la poussière. La violence du choc fut telle que l'arbre, que le mât s'abattit.
En termes de Marine, Abattre un navire, l'abattre en carène, Le mettre sur le côté, pour travailler à la carène ou à quelque autre partie qui est ordinairement submergée.
En termes d'Art vétérinaire, Abattre un chenal, un bœuf, Le renverser sur un lit de paille, quand il doit subir quelque opération. Ce cheval est fougueux, on est contraint de l'abattre pour le ferrer.
Aux jeux de Cartes, Abattre son jeu, Le mettre sur la table pour le montrer. On dit quelquefois absolument Abattre.
Fig. et fam., Abattre de la besogne, Expédier en peu de temps beaucoup d'affaires, beaucoup de travail.
Prov., Petite pluie abat grand vent, Ordinairement, quand il vient à pleuvoir, le vent s'apaise. Cette phrase signifie au figuré Peu de chose suffit quelquefois pour calmer une grande querelle.
ABATTRE signifie aussi Assommer, tuer. Ce chien était enragé : il a fallu l'abattre.
Il signifie au figuré Affaiblir physiquement et moralement. Une fièvre continue abat bien un homme. Cette perte lui abattit le courage, abattit sa fierté. La moindre affliction l'abat. Rien n'abat comme une souffrance continuelle. Ces deux nations, ces deux puissances sont ennemies, elles font leurs efforts pour s'abattre l'une l'autre.
S'ABATTRE se dit particulièrement d'un Cheval à qui les pieds manquent et qui tombe tout d'un coup. En galopant, son cheval s'est abattu sous lui.
Il se dit aussi d'un Oiseau qui descend avec rapidité vers quelque but. Une volée de pigeons s'abattit sur mon champ. L'épervier s'abattit sur sa proie. On dit dans le même sens Un orage terrible va s'abattre sur nous.
Le vent s'abat, s'est abattu, est abattu, Il s'apaise, il est apaisé.
Aller, courir à bride abattue. Voyez BRIDE.
Le participe passé
ABATTU, UE, s'emploie aussi adjectivement. À la suite de cette catastrophe, je l'ai trouvé bien abattu.
Fig., Un visage abattu, Un visage où se peint l'abattement.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs