Present

  

je ne croise pas
tu ne croises pas
elle ne croise pas
nous ne croisons pas
vous ne croisez pas
elles ne croisent pas

je n'ai pas croisé
tu n'as pas croisé
elle n'a pas croisé
nous n'avons pas croisé
vous n'avez pas croisé
elles n'ont pas croisé

Imperfect

  

je ne croisais pas
tu ne croisais pas
elle ne croisait pas
nous ne croisions pas
vous ne croisiez pas
elles ne croisaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas croisé
tu n'avais pas croisé
elle n'avait pas croisé
nous n'avions pas croisé
vous n'aviez pas croisé
elles n'avaient pas croisé

je ne croisai pas
tu ne croisas pas
elle ne croisa pas
nous ne croisâmes pas
vous ne croisâtes pas
elles ne croisèrent pas

je n'eus pas croisé
tu n'eus pas croisé
elle n'eut pas croisé
nous n'eûmes pas croisé
vous n'eûtes pas croisé
elles n'eurent pas croisé

je ne croiserai pas
tu ne croiseras pas
elle ne croisera pas
nous ne croiserons pas
vous ne croiserez pas
elles ne croiseront pas

je n'aurai pas croisé
tu n'auras pas croisé
elle n'aura pas croisé
nous n'aurons pas croisé
vous n'aurez pas croisé
elles n'auront pas croisé

Present

  

que je ne croise pas
que tu ne croises pas
qu'elle ne croise pas
que nous ne croisions pas
que vous ne croisiez pas
qu'elles ne croisent pas

Past

  

que je n'aie pas croisé
que tu n'aies pas croisé
qu'elle n'ait pas croisé
que nous n'ayons pas croisé
que vous n'ayez pas croisé
qu'elles n'aient pas croisé

Imperfect

  

que je ne croisasse pas
que tu ne croisasses pas
qu'elle ne croisât pas
que nous ne croisassions pas
que vous ne croisassiez pas
qu'elles ne croisassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas croisé
que tu n'eusses pas croisé
qu'elle n'eût pas croisé
que nous n'eussions pas croisé
que vous n'eussiez pas croisé
qu'elles n'eussent pas croisé

Present

  

je ne croiserais pas
tu ne croiserais pas
elle ne croiserait pas
nous ne croiserions pas
vous ne croiseriez pas
elles ne croiseraient pas

Past

  

je n'aurais pas croisé
tu n'aurais pas croisé
elle n'aurait pas croisé
nous n'aurions pas croisé
vous n'auriez pas croisé
elles n'auraient pas croisé

Present

  

ne croise pas
ne croisons pas
ne croisez pas

Past

  

n'aie pas croisé
n'ayons pas croisé
n'ayez pas croisé

Present

 
ne pas croiser

Past

 
ne pas avoir croisé

Present

ne croisant pas

Past

croisé
n'ayant pas croisé

Present

en ne croisant pas

Past

en n'ayant pas croisé
 

Croiser french verb

Croiser belong to the 1st group. Croiser is a common french verb.
Croiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Croiser is conjugated with auxiliary avoir.
Croiser verb is direct transitive, intransitive.
French verb croiser can be conjugated in the reflexive form: Se croiser
Croiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Croiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Croiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Croiser verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Croiser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb croiser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CROISER : v. tr. Disposer en forme de croix. Croiser les épées ou Croiser le fer. Croiser les bras. Croiser les jambes. Des branches qui se croisent.
Se croiser les bras, Mettre ses bras en croix sur sa poitrine et, par extension, Rester dans l'inaction.
Croiser la baïonnette, Placer, tenir son fusil de manière que la baïonnette soit dirigée en avant.
Par extension, Croiser son habit, son châle, Le disposer de manière que les côtés passent l'un sur l'autre.
En termes d'Arts, Croiser les soies, les fils, Les tordre légèrement avec un moulin. Étoffe croisée. Serge croisée.
Il signifie par extension Traverser, aller, passer en travers de. Le lièvre croisa le chemin. Je le vis devant moi qui croisait le chemin. Cette route croise celle qui va de Paris à Lyon. Le point où deux lignes, deux chemins, deux allées se croisent. Leurs directions se croisent. Le fleuve était couvert de barques qui se croisaient dans tous les sens.
Il signifie encore Faire le même trajet, mais en sens contraire, c'est-à-dire l'une allant, et l'autre venant, en parlant de Deux personnes ou de deux choses. On se croise souvent sans se rencontrer. Ce train a croisé l'autre à tel endroit. Ces deux courriers se sont croisés. Ma lettre s'est croisée avec la sienne.
Fig., Croiser quelqu'un, Le traverser dans ses desseins. Ils se croisent dans leurs prétentions, dans leurs entreprises.
En termes de Guerre, Feux croisés, Qui partent de différents côtés et dirigés vers un même point.
En termes de Versification, Rimes croisées, Rimes masculines et féminines entrelacées.
SE CROISER signifiait encore S'engager par un vœu solennel dans une croisade, et, pour marque de ce vœu, porter une croix sur ses habits. La plupart des princes se croisèrent, lorsque saint Louis se croisa. Ceux qui se croisèrent contre les Albigeois. On emploie dans ce sens le participe passé Croisé comme nom masculin. Les Croisés.
Il signifie en outre, surtout en termes d'Économie rurale, Accoupler des animaux de races différentes. Croiser deux races. Croiser une race avec une autre. Croiser des moutons français avec des mérinos. Cette race se croise difficilement avec telle autre.
Il est aussi intransitif et se dit des Vêtements dont les côtés passent l'un sur l'autre. Cette redingote ne croise pas assez. Cet habit croise trop.
Il se dit, en termes de Marine, d'un ou de plusieurs vaisseaux de guerre qui vont et viennent dans quelque parage, pour attendre des bâtiments ennemis, pour bloquer un port et en éloigner les navires étrangers. Des vaisseaux croisent dans la Manche, croisent à l'entrée de telle rivière, devant tel port, sur telles côtes. Croiser à vue de terre. Croiser au large.

Croiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs