Present

  

je suis déchirée
tu es déchirée
elle est déchirée
nous sommes déchirées
vous êtes déchirées
elles sont déchirées

j'ai été déchirée
tu as été déchirée
elle a été déchirée
nous avons été déchirées
vous avez été déchirées
elles ont été déchirées

Imperfect

  

j'étais déchirée
tu étais déchirée
elle était déchirée
nous étions déchirées
vous étiez déchirées
elles étaient déchirées

Pluperfect

  

j'avais été déchirée
tu avais été déchirée
elle avait été déchirée
nous avions été déchirées
vous aviez été déchirées
elles avaient été déchirées

je fus déchirée
tu fus déchirée
elle fut déchirée
nous fûmes déchirées
vous fûtes déchirées
elles furent déchirées

j'eus été déchirée
tu eus été déchirée
elle eut été déchirée
nous eûmes été déchirées
vous eûtes été déchirées
elles eurent été déchirées

je serai déchirée
tu seras déchirée
elle sera déchirée
nous serons déchirées
vous serez déchirées
elles seront déchirées

j'aurai été déchirée
tu auras été déchirée
elle aura été déchirée
nous aurons été déchirées
vous aurez été déchirées
elles auront été déchirées

Present

  

que je sois déchirée
que tu sois déchirée
qu'elle soit déchirée
que nous soyons déchirées
que vous soyez déchirées
qu'elles soient déchirées

Past

  

que j'ais été déchirée
que tu ais été déchirée
qu'elle ait été déchirée
que nous ayons été déchirées
que vous ayez été déchirées
qu'elles aient été déchirées

Imperfect

  

que je fusse déchirée
que tu fusses déchirée
qu'elle fût déchirée
que nous fussions déchirées
que vous fussiez déchirées
qu'elles fussent déchirées

Pluperfect

  

que j'eusse été déchirée
que tu eusses été déchirée
qu'elle eût été déchirée
que nous eussions été déchirées
que vous eussiez été déchirées
qu'elles eussent été déchirées

Present

  

je serais déchirée
tu serais déchirée
elle serait déchirée
nous serions déchirées
vous seriez déchirées
elles seraient déchirées

Past

  

j'aurais été déchirée
tu aurais été déchirée
elle aurait été déchirée
nous aurions été déchirées
vous auriez été déchirées
elles auraient été déchirées

Present

  

sois déchirée
soyons déchirées
soyez déchirées

Past

  

-
-
-

Present

 
être déchirée

Past

 
avoir été déchirée

Present

étant déchirée

Past

déchirée
ayant été déchirée

Present

en étant déchirée

Past

en ayant été déchirée
 

Déchirer french verb

Déchirer belong to the 1st group. Déchirer is a common french verb.
Déchirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Déchirer is conjugated with auxiliary avoir.
Déchirer verb is direct transitive.
French verb déchirer can be conjugated in the reflexive form: Se déchirer
Déchirer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Déchirer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Déchirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Déchirer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Déchirer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉCHIRER : v. tr. Diviser en morceaux, mettre en pièces sans se servir d'instrument tranchant. Déchirer des étoffes, de la toile, du papier, de la peau, des chairs, etc. En tombant, il s'est déchiré la peau du genou. Ma robe s'est déchirée. Déchirer une lettre.
Par extension, Être déchiré, tout déchiré, Avoir ses vêtements déchirés, en lambeaux.
Fig., Déchirer un traité, un contrat, N'en tenir aucun compte.
Par exagération, Des douleurs qui déchirent l'estomac, les entrailles, se dit de Douleurs vives et aiguës dans l'estomac, etc.
Fig., Déchirer l'oreille, les oreilles, se dit des Sons discordants, des sons aigres qui affectent désagréablement le sens de l'ouïe.
En termes d'Arts, Déchirer un bateau, une voiture, Démolir un bateau, une voiture hors de service.
Il signifie aussi, figurément, Émouvoir ou agiter douloureusement le cœur. Leurs plaintes douloureuses me déchirent. Les passions opposées déchirent le cœur, l'âme. Être déchiré de remords. Les remords déchirent la conscience. Ce souvenir le déchire. Je sentis mon cœur se déchirer. Absolument, Un spectacle qui déchire.
Il se dit encore figurément des Factions, des dissensions qui troublent un État, une ville, un grand corps, etc. Les guerres civiles ont déchiré ce royaume durant plusieurs années. L'État était déchiré par diverses factions. L'Église était déchirée par un schisme.
Il signifie en outre, figurément, Offenser, outrager par des médisances, par des calomnies. Déchirer son prochain. Déchirer la réputation d'un honnête homme. Trop souvent les auteurs se déchirent entre eux.
Fig., Déchirer quelqu'un à belles dents, Médire outrageusement de quelqu'un.

Déchirer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs