Present

  

je me déchire
tu te déchires
il se déchire
nous nous déchirons
vous vous déchirez
ils se déchirent

je me suis déchiré
tu t'es déchiré
il s'est déchiré
nous nous sommes déchirés
vous vous êtes déchirés
ils se sont déchirés

Imperfect

  

je me déchirais
tu te déchirais
il se déchirait
nous nous déchirions
vous vous déchiriez
ils se déchiraient

Pluperfect

  

je m'étais déchiré
tu t'étais déchiré
il s'était déchiré
nous nous étions déchirés
vous vous étiez déchirés
ils s'étaient déchirés

je me déchirai
tu te déchiras
il se déchira
nous nous déchirâmes
vous vous déchirâtes
ils se déchirèrent

je me fus déchiré
tu te fus déchiré
il se fut déchiré
nous nous fûmes déchirés
vous vous fûtes déchirés
ils se furent déchirés

je me déchirerai
tu te déchireras
il se déchirera
nous nous déchirerons
vous vous déchirerez
ils se déchireront

je me serai déchiré
tu te seras déchiré
il se sera déchiré
nous nous serons déchirés
vous vous serez déchirés
ils se seront déchirés

Present

  

que je me déchire
que tu te déchires
qu'il se déchire
que nous nous déchirions
que vous vous déchiriez
qu'ils se déchirent

Past

  

que je me sois déchiré
que tu te sois déchiré
qu'il se soit déchiré
que nous nous soyons déchirés
que vous vous soyez déchirés
qu'ils se soient déchirés

Imperfect

  

que je me déchirasse
que tu te déchirasses
qu'il se déchirât
que nous nous déchirassions
que vous vous déchirassiez
qu'ils se déchirassent

Pluperfect

  

que je me fusse déchiré
que tu te fusses déchiré
qu'il se fût déchiré
que nous nous fussions déchirés
que vous vous fussiez déchirés
qu'ils se fussent déchirés

Present

  

je me déchirerais
tu te déchirerais
il se déchirerait
nous nous déchirerions
vous vous déchireriez
ils se déchireraient

Past

  

je me serais déchiré
tu te serais déchiré
il se serait déchiré
nous nous serions déchirés
vous vous seriez déchirés
ils se seraient déchirés

Present

  

déchire-toi
déchirons-nous
déchirez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se déchirer

Past

 
s'être déchiré

Present

se déchirant

Past

-
s'étant déchiré

Present

en se déchirant

Past

en s'étant déchiré
 

Se déchirer french verb

Se déchirer belong to the 1st group.
Se déchirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se déchirer is conjugated with auxiliary être.
Se déchirer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se déchirer verb is the reflexive form of verb: Déchirer.
Déchirer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se déchirer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se déchirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se déchirer is the reflexive form of verb déchirer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉCHIRER : v. tr. Diviser en morceaux, mettre en pièces sans se servir d'instrument tranchant. Déchirer des étoffes, de la toile, du papier, de la peau, des chairs, etc. En tombant, il s'est déchiré la peau du genou. Ma robe s'est déchirée. Déchirer une lettre.
Par extension, Être déchiré, tout déchiré, Avoir ses vêtements déchirés, en lambeaux.
Fig., Déchirer un traité, un contrat, N'en tenir aucun compte.
Par exagération, Des douleurs qui déchirent l'estomac, les entrailles, se dit de Douleurs vives et aiguës dans l'estomac, etc.
Fig., Déchirer l'oreille, les oreilles, se dit des Sons discordants, des sons aigres qui affectent désagréablement le sens de l'ouïe.
En termes d'Arts, Déchirer un bateau, une voiture, Démolir un bateau, une voiture hors de service.
Il signifie aussi, figurément, Émouvoir ou agiter douloureusement le cœur. Leurs plaintes douloureuses me déchirent. Les passions opposées déchirent le cœur, l'âme. Être déchiré de remords. Les remords déchirent la conscience. Ce souvenir le déchire. Je sentis mon cœur se déchirer. Absolument, Un spectacle qui déchire.
Il se dit encore figurément des Factions, des dissensions qui troublent un État, une ville, un grand corps, etc. Les guerres civiles ont déchiré ce royaume durant plusieurs années. L'État était déchiré par diverses factions. L'Église était déchirée par un schisme.
Il signifie en outre, figurément, Offenser, outrager par des médisances, par des calomnies. Déchirer son prochain. Déchirer la réputation d'un honnête homme. Trop souvent les auteurs se déchirent entre eux.
Fig., Déchirer quelqu'un à belles dents, Médire outrageusement de quelqu'un.

Se déchirer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs