Present

  

je ne fixe pas
tu ne fixes pas
elle ne fixe pas
nous ne fixons pas
vous ne fixez pas
elles ne fixent pas

je n'ai pas fixé
tu n'as pas fixé
elle n'a pas fixé
nous n'avons pas fixé
vous n'avez pas fixé
elles n'ont pas fixé

Imperfect

  

je ne fixais pas
tu ne fixais pas
elle ne fixait pas
nous ne fixions pas
vous ne fixiez pas
elles ne fixaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas fixé
tu n'avais pas fixé
elle n'avait pas fixé
nous n'avions pas fixé
vous n'aviez pas fixé
elles n'avaient pas fixé

je ne fixai pas
tu ne fixas pas
elle ne fixa pas
nous ne fixâmes pas
vous ne fixâtes pas
elles ne fixèrent pas

je n'eus pas fixé
tu n'eus pas fixé
elle n'eut pas fixé
nous n'eûmes pas fixé
vous n'eûtes pas fixé
elles n'eurent pas fixé

je ne fixerai pas
tu ne fixeras pas
elle ne fixera pas
nous ne fixerons pas
vous ne fixerez pas
elles ne fixeront pas

je n'aurai pas fixé
tu n'auras pas fixé
elle n'aura pas fixé
nous n'aurons pas fixé
vous n'aurez pas fixé
elles n'auront pas fixé

Present

  

que je ne fixe pas
que tu ne fixes pas
qu'elle ne fixe pas
que nous ne fixions pas
que vous ne fixiez pas
qu'elles ne fixent pas

Past

  

que je n'aie pas fixé
que tu n'aies pas fixé
qu'elle n'ait pas fixé
que nous n'ayons pas fixé
que vous n'ayez pas fixé
qu'elles n'aient pas fixé

Imperfect

  

que je ne fixasse pas
que tu ne fixasses pas
qu'elle ne fixât pas
que nous ne fixassions pas
que vous ne fixassiez pas
qu'elles ne fixassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas fixé
que tu n'eusses pas fixé
qu'elle n'eût pas fixé
que nous n'eussions pas fixé
que vous n'eussiez pas fixé
qu'elles n'eussent pas fixé

Present

  

je ne fixerais pas
tu ne fixerais pas
elle ne fixerait pas
nous ne fixerions pas
vous ne fixeriez pas
elles ne fixeraient pas

Past

  

je n'aurais pas fixé
tu n'aurais pas fixé
elle n'aurait pas fixé
nous n'aurions pas fixé
vous n'auriez pas fixé
elles n'auraient pas fixé

Present

  

ne fixe pas
ne fixons pas
ne fixez pas

Past

  

n'aie pas fixé
n'ayons pas fixé
n'ayez pas fixé

Present

 
ne pas fixer

Past

 
ne pas avoir fixé

Present

ne fixant pas

Past

fixé
n'ayant pas fixé

Present

en ne fixant pas

Past

en n'ayant pas fixé
 

Fixer french verb

Fixer belong to the 1st group. Fixer is a common french verb.
Fixer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Fixer is conjugated with auxiliary avoir.
Fixer verb is direct transitive.
French verb fixer can be conjugated in the reflexive form: Se fixer
Fixer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Fixer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Fixer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Fixer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Fixer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb fixer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of fixer french verb synonyms :

FIXER : v. tr. Attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place. Fixez cela contre la muraille avec un clou. Fixer au moyen d'une vis, d'une épingle. Fixez-le bien dans cette position. Fixer une persienne que le vent agite. Les coquillages se fixent aux rochers.
Il signifie particulièrement, en termes de Chimie, Supprimer la volatilité de certains corps liquides ou gazeux, par addition ou combinaison avec un autre corps. Dans la fabrication des engrais chimiques, l'azote est fixé par de la potasse ou des sels ammoniacaux.
Dans les Arts du dessin et en Photographie, il signifie Rendre inaltérable par un produit ou par un procédé. Fixer un cliché, une épreuve, un fusain, un pastel.
Fixer ses yeux, sa vue, ses regards sur quelqu'un, sur quelque chose, Les arrêter sur quelqu'un, sur quelque chose. Les regards se fixaient sur lui. Avoir les yeux fixés sur quelqu'un.
Fig., Fixer les regards de quelqu'un, Devenir l'objet de son attention.
Fig., Fixer quelque chose sur le papier, sur la toile, se dit d'une façon générale pour l'écrire, le peindre, en sorte qu'il se conserve, qu'il ait une certaine permanence. Fixer ses idées sur le papier. L'écriture est l'art de représenter et de fixer la parole.
Fig., Fixer une chose dans la mémoire, dans l'esprit, Faire que la mémoire la retienne. Les règles de la grammaire ne se fixent dans la mémoire que lorsqu'on les a appliquées par des exercices nombreux et variés.
Il signifie aussi Faire résider, faire demeurer en quelque lieu. Les familles qu'il voulait fixer dans cette ville, pour en augmenter la population. Ceux que le commerce avait fixés dans cette colonie. Le vent a de la peine à se fixer. Le baromètre s'est fixé au beau.
Il signifie également Établir, en parlant de Résidence, de domicile, etc. Il a fixé sa demeure en tel endroit. Il résolut de se fixer dans tel pays. Il a quitté Paris pour se fixer dans un coin tranquille de province.
Il signifie encore Régler, déterminer. Fixer le prix d'une marchandise. On n'a pas encore fixé la somme qui doit lui être allouée. Ses émoluments ont été fixés à tant. Fixer un jour. Au jour fixé pour l'assemblée. Fixer un délai. Il a fixé son départ au quinze du mois prochain. C'est lui qui doit fixer votre sort. L'usage n'a pas encore bien fixé le sens de tel mot.
Il signifie aussi figurément Faire qu'une personne ou une chose ne soit plus changeante, versatile, indécise, etc. C'est un esprit inquiet que l'on ne saurait fixer. Fixer une imagination vagabonde. Fixer un inconstant, une coquette. Aucune femme ne saurait le fixer. Se fixer à quelque chose. Son esprit ne peut se fixer, se fixer à rien. Cet écolier est difficile à fixer, a de la peine à se fixer. Fixer l'opinion encore incertaine. On a cru longtemps que les grands écrivains avaient fixé notre langue. On dit de même Fixer les volontés de quelqu'un. Fixer l'attention, Captiver l'attention. Cela est digne de fixer l'attention du public. Il ne put parvenir à fixer l'attention de ses auditeurs, à fixer l'attention. On dit aussi Fixer son attention sur quelque chose, L'y appliquer.
Fixer les soupçons sur quelqu'un, Faire que les soupçons s'arrêtent sur lui. Fixer ses soupçons sur quelqu'un, Les arrêter sur lui. Les soupçons se sont aussitôt fixés sur lui.
Fixer ses vues sur quelqu'un, sur quelque chose, Arrêter définitivement ses desseins, ses intentions sur quelqu'un, sur quelque chose.
Être fixé signifie quelquefois N'avoir plus aucun doute, aucune incertitude sur quelque chose. Je suis bien fixé sur son compte. Il est fixé sur ce qu'il doit faire. Il suffit, je suis fixé maintenant.

Fixer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs