Present

  

je suis répandue
tu es répandue
elle est répandue
nous sommes répandues
vous êtes répandues
elles sont répandues

j'ai été répandue
tu as été répandue
elle a été répandue
nous avons été répandues
vous avez été répandues
elles ont été répandues

Imperfect

  

j'étais répandue
tu étais répandue
elle était répandue
nous étions répandues
vous étiez répandues
elles étaient répandues

Pluperfect

  

j'avais été répandue
tu avais été répandue
elle avait été répandue
nous avions été répandues
vous aviez été répandues
elles avaient été répandues

je fus répandue
tu fus répandue
elle fut répandue
nous fûmes répandues
vous fûtes répandues
elles furent répandues

j'eus été répandue
tu eus été répandue
elle eut été répandue
nous eûmes été répandues
vous eûtes été répandues
elles eurent été répandues

je serai répandue
tu seras répandue
elle sera répandue
nous serons répandues
vous serez répandues
elles seront répandues

j'aurai été répandue
tu auras été répandue
elle aura été répandue
nous aurons été répandues
vous aurez été répandues
elles auront été répandues

Present

  

que je sois répandue
que tu sois répandue
qu'elle soit répandue
que nous soyons répandues
que vous soyez répandues
qu'elles soient répandues

Past

  

que j'ais été répandue
que tu ais été répandue
qu'elle ait été répandue
que nous ayons été répandues
que vous ayez été répandues
qu'elles aient été répandues

Imperfect

  

que je fusse répandue
que tu fusses répandue
qu'elle fût répandue
que nous fussions répandues
que vous fussiez répandues
qu'elles fussent répandues

Pluperfect

  

que j'eusse été répandue
que tu eusses été répandue
qu'elle eût été répandue
que nous eussions été répandues
que vous eussiez été répandues
qu'elles eussent été répandues

Present

  

je serais répandue
tu serais répandue
elle serait répandue
nous serions répandues
vous seriez répandues
elles seraient répandues

Past

  

j'aurais été répandue
tu aurais été répandue
elle aurait été répandue
nous aurions été répandues
vous auriez été répandues
elles auraient été répandues

Present

  

sois répandue
soyons répandues
soyez répandues

Past

  

-
-
-

Present

 
être répandue

Past

 
avoir été répandue

Present

étant répandue

Past

répandue
ayant été répandue

Present

en étant répandue

Past

en ayant été répandue
 

Répandre french verb

Répandre belong to the 3rd group. Répandre is a common french verb.
Répandre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Répandre is conjugated with auxiliary avoir.
Répandre verb is direct transitive.
French verb répandre can be conjugated in the reflexive form: Se répandre
Répandre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Répandre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

Répandre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Répandre verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉPANDRE : v. tr. Épancher, verser, laisser tomber un liquide. Répandre de l'eau par terre. Répandre de la sauce sur la nappe. Les eaux se répandirent dans la campagne. Par extension, Répandre du sel, du poivre. Répandre du sable sur le sol. Répandre des fleurs sur une tombe. Fig., Les barbares se répandirent dans toute la Gaule. Le mal s'est répandu dans tout le pays.
Répandre des larmes, Pleurer. La mort de son père lui fit répandre bien des larmes.
Répandre le sang, Blesser ou tuer. Dieu défend de répandre le sang humain ou, simplement, de répandre le sang.
Répandre son sang, Être blessé ou Mourir pour une cause honorable, sacrée, ou qu'on regarde comme telle, Il a répandu son sang pour la patrie dans vingt combats. Les martyrs ont répandu leur sang pour la foi.
Dans le style religieux, Répandre son âme devant Dieu, Le prier avec effusion.
RÉPANDRE signifie aussi Départir, distribuer. Dieu répand ses grâces comme il lui plaît. Répandre des bienfaits, des faveurs, des aumônes.
Il signifie encore Étendre au loin, disperser. Le soleil répand la lumière. Ces fleurs répandaient une odeur agréable. Ce fleuve a répandu ses eaux dans la campagne. Il avait répandu ses troupes dans tous les villages des environs. Il avait eu soin de répandre ses émissaires de tous côtés.
Il s'emploie figurément dans cette acception. Les apôtres répandirent l'Évangile dans le monde. Il a répandu cette nouvelle dans toute la ville. Il a répandu l'alarme dans le quartier. Cette doctrine s'est fort répandue en peu de temps. Il s'est répandu un bruit dans la ville, par la ville. La nouvelle de cette victoire se répandit en un instant.
Se répandre en longs discours, en compliments, se répandre en louanges, en invectives, en propos désobligeants, etc., Tenir de longs discours, faire de longs compliments, donner beaucoup de louanges, dire beaucoup d'injures, etc.
Cet homme cherche à se répandre, craint de se répandre dans le monde, Il fréquente la société, il l'évite avec beaucoup de soin.
Le participe passé
RÉPANDU s'emploie adjectivement. C'est une opinion très répandue.
Être fort répandu dans le monde, Voir beaucoup de monde, être recherché dans beaucoup de maisons, aller souvent dans les réunions mondaines. C'est un homme fort répandu.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs