Present

  

m'étouffé-je ?
t'étouffes-tu ?
s'étouffe-t-elle ?
nous étouffons-nous ?
vous étouffez-vous ?
s'étouffent-elles ?

me suis-je étouffée ?
t'es-tu étouffée ?
s'est-elle étouffée ?
nous sommes-nous étouffées ?
vous êtes-vous étouffées ?
se sont-elles étouffées ?

Imperfect

  

m'étouffais-je ?
t'étouffais-tu ?
s'étouffait-elle ?
nous étouffions-nous ?
vous étouffiez-vous ?
s'étouffaient-elles ?

Pluperfect

  

m'étais-je étouffée ?
t'étais-tu étouffée ?
s'était-elle étouffée ?
nous étions-nous étouffées ?
vous étiez-vous étouffées ?
s'étaient-elles étouffées ?

m'étouffai-je ?
t'étouffas-tu ?
s'étouffa-t-elle ?
nous étouffâmes-nous ?
vous étouffâtes-vous ?
s'étouffèrent-elles ?

me fus-je étouffée ?
te fus-tu étouffée ?
se fut-elle étouffée ?
nous fûmes-nous étouffées ?
vous fûtes-vous étouffées ?
se furent-elles étouffées ?

m'étoufferai-je ?
t'étoufferas-tu ?
s'étouffera-t-elle ?
nous étoufferons-nous ?
vous étoufferez-vous ?
s'étoufferont-elles ?

me serai-je étouffée ?
te seras-tu étouffée ?
se sera-t-elle étouffée ?
nous serons-nous étouffées ?
vous serez-vous étouffées ?
se seront-elles étouffées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

m'étoufferais-je ?
t'étoufferais-tu ?
s'étoufferait-elle ?
nous étoufferions-nous ?
vous étoufferiez-vous ?
s'étoufferaient-elles ?

Past

  

me serais-je étouffée ?
te serais-tu étouffée ?
se serait-elle étouffée ?
nous serions-nous étouffées ?
vous seriez-vous étouffées ?
se seraient-elles étouffées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
s'étouffer

Past

 
s'être étouffée

Present

s'étouffant

Past

-
s'étant étouffée

Present

en s'étouffant

Past

en s'étant étouffée
 

S'étouffer french verb

S'étouffer belong to the 1st group.
S'étouffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'étouffer is conjugated with auxiliary être.
S'étouffer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'étouffer verb is the reflexive form of verb: Étouffer.
Étouffer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'étouffer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'étouffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'étouffer is the reflexive form of verb étouffer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'étouffer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'étouffer verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « s'étouffe-t-elle ? », « s'étouffa-t-elle ? », « s'étouffera-t-elle ? », « se sera-t-elle étouffée ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « m'étouffé-je ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉTOUFFER : v. tr. Faire mourir en arrêtant la respiration. La diphtérie peut étouffer les enfants. Cette nourrice en dormant a étouffé son enfant. On dit par exagération, dans le langage familier, Que la peste l'étouffe!
Il signifie aussi Suffoquer, empêcher de respirer librement. La chaleur m'étouffe. Il s'étouffait en mangeant. Fig., Étouffer quelqu'un de caresses.
Il est aussi intransitif et signifie Avoir la respiration empêchée ou Mourir faute d'air. Il n'y a point d'air dans cette chambre, on y étouffe. Nous pensâmes étouffer de chaleur. Délacez cette femme, elle étouffe.
Fig. et fam., Étouffer de rire, Rire jusqu'à perdre la respiration. Rire étouffé, Celui qui échappe à une personne malgré les efforts qu'elle fait pour ne point rire.
ÉTOUFFER, transitif, se dit également de Ce qui dérobe aux plantes l'air nécessaire à leur végétation. Les mauvaises herbes étouffent le blé. Cet arbre étouffe les arbustes qui l'entourent.
Il signifie aussi Éteindre en interceptant l'air. Étouffer du charbon, de la braise. Étouffer un incendie.
Il signifie au figuré Supprimer, cacher, surmonter. Étouffer les cris de quelqu'un. Étouffer les remords de sa conscience. Étouffez de pareils soupçons. La paresse étouffe en lui les meilleures qualités. Étouffer les talents. Étouffer une révolte, une hérésie, une sédition, une guerre civile.
Étouffer des sons, Les rendre moins éclatants, les amortir. Il y a, dans les pianos, une pédale qui sert à étouffer les sons. Cris étouffés, Les cris sourds d'une personne dont la respiration est gênée.
Étouffer une affaire, étouffer une querelle, Empêcher qu'elle n'éclate, qu'elle n'ait des suites.

S'étouffer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs