Present

  

je suis saisie
tu es saisie
elle est saisie
nous sommes saisies
vous êtes saisies
elles sont saisies

j'ai été saisie
tu as été saisie
elle a été saisie
nous avons été saisies
vous avez été saisies
elles ont été saisies

Imperfect

  

j'étais saisie
tu étais saisie
elle était saisie
nous étions saisies
vous étiez saisies
elles étaient saisies

Pluperfect

  

j'avais été saisie
tu avais été saisie
elle avait été saisie
nous avions été saisies
vous aviez été saisies
elles avaient été saisies

je fus saisie
tu fus saisie
elle fut saisie
nous fûmes saisies
vous fûtes saisies
elles furent saisies

j'eus été saisie
tu eus été saisie
elle eut été saisie
nous eûmes été saisies
vous eûtes été saisies
elles eurent été saisies

je serai saisie
tu seras saisie
elle sera saisie
nous serons saisies
vous serez saisies
elles seront saisies

j'aurai été saisie
tu auras été saisie
elle aura été saisie
nous aurons été saisies
vous aurez été saisies
elles auront été saisies

Present

  

que je sois saisie
que tu sois saisie
qu'elle soit saisie
que nous soyons saisies
que vous soyez saisies
qu'elles soient saisies

Past

  

que j'ais été saisie
que tu ais été saisie
qu'elle ait été saisie
que nous ayons été saisies
que vous ayez été saisies
qu'elles aient été saisies

Imperfect

  

que je fusse saisie
que tu fusses saisie
qu'elle fût saisie
que nous fussions saisies
que vous fussiez saisies
qu'elles fussent saisies

Pluperfect

  

que j'eusse été saisie
que tu eusses été saisie
qu'elle eût été saisie
que nous eussions été saisies
que vous eussiez été saisies
qu'elles eussent été saisies

Present

  

je serais saisie
tu serais saisie
elle serait saisie
nous serions saisies
vous seriez saisies
elles seraient saisies

Past

  

j'aurais été saisie
tu aurais été saisie
elle aurait été saisie
nous aurions été saisies
vous auriez été saisies
elles auraient été saisies

Present

  

sois saisie
soyons saisies
soyez saisies

Past

  

-
-
-

Present

 
être saisie

Past

 
avoir été saisie

Present

étant saisie

Past

saisie
ayant été saisie

Present

en étant saisie

Past

en ayant été saisie
 

Saisir french verb

Saisir belong to the 2nd group. Saisir is a very common french verb.
Saisir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Saisir is conjugated with auxiliary avoir.
Saisir verb is direct transitive.
French verb saisir can be conjugated in the reflexive form: Se saisir
Saisir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Saisir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Saisir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Saisir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Saisir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAISIR : v. tr. Prendre vivement, rapidement, délibérément, avec vigueur. Saisir quelqu'un au collet, lui saisir le bras. Saisir la bride de son cheval. Saisir quelqu'un par les cheveux, par le bras. Saisir quelqu'un au passage. Saisir au vol. Saisir avec la main, avec les dents, avec le bec, etc.
Fig., Saisir l'occasion, saisir le moment favorable, Se hâter d'en profiter. Saisir un prétexte, Prendre la première raison qui se présente, bonne ou mauvaise, pour faire une chose, ou se justifier de l'avoir faite.
Fig., Saisir une chose du regard, L'apercevoir rapidement et avec netteté. Il saisit d'un regard la configuration du terrain.
SAISIR signifie aussi, simplement, Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper. Le manche de cet outil est trop gros, est trop court, on a de la peine à le saisir, on ne peut le saisir commodément. Saisir par l'anse une marmite qui est sur le feu, pour l'en retirer.
SAISIR signifie encore, au figuré, Discerner, concevoir nettement, comprendre. Vous n'avez pas bien saisi, vous avez mal saisi ce que j'ai dit. Il a saisi sur-le-champ mon intention. Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. Saisissez bien ce que je vous dis. Ce poète comique saisit parfaitement les ridicules.
Cet artiste a bien saisi la ressemblance de son modèle, Il a su le représenter d'une manière très ressemblante.
SAISIR se dit figurément des Maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments qui s'emparent vivement et fortement d'une personne. Le froid l'a saisi. La fièvre l'a saisi. La douleur, la crainte, le désespoir l'a saisi. Cette pensée m'a saisi. Être saisi de joie, de peur, d'étonnement, de respect, etc.
Absolument, Être saisi, Être frappé subitement, touché de plaisir, pénétré de douleur. Quand on lui dit cette nouvelle, elle fut tellement saisie, qu'elle perdit connaissance. J'en suis encore saisi, tout saisi.
En termes de Procédure et en matière de Douanes, de Contributions indirectes et de Police, il signifie Faire une saisie, arrêter, retenir par voie de saisie. Saisir des meubles et des immeubles. Saisir-arrêter. Saisir une rente. Saisir réellement des immeubles. Saisir les revenus d'une terre entre les mains des fermiers. Il y a des objets qui ne peuvent être saisis pour aucune créance. Saisir des objets de contrebande. Le garde-chasse lui a saisi son fusil. On a saisi ce numéro de journal.
SAISIR DE signifie Mettre en possession de. Être saisi d'un gage.
En termes de Jurisprudence, Le mort saisit le vif, À l'instant où quelqu'un meurt, son héritier devient propriétaire de son bien, sans qu'il soit besoin de formalités de justice.
Saisir d'une affaire un tribunal, une juridiction, Porter, par les voies de procédure normale, une affaire devant la juridiction compétente. Il a saisi la Cour d'appel de son affaire. La seconde chambre du tribunal de première instance est saisie, a été saisie de cette affaire.
SE SAISIR DE signifie S'emparer, se rendre maître d'une personne ou d'une chose. Il faut se saisir de cet homme-là, c'est un voleur. Il s'est saisi de l'argent, des meubles, du cheval. Il faut se saisir de cette forteresse, de cette place. Se saisir d'un couteau, d'une épée.
Le participe passé
SAISI s'emploie adjectivement et se dit, en termes de Cuisine, d'un Morceau de viande qui a été exposé à un grand feu et qui est grillé extérieurement et rose encore intérieurement. Une viande bien saisie.
SAISI s'emploie aussi comme nom masculin en termes de Procédure et désigne le Débiteur sur lequel on a fait une saisie, la Partie saisie. Le saisi et le saisissant.
Tiers saisi, Celui entre les mains duquel on a fait une saisie-arrêt, une opposition.

Saisir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs