Present

  

je suis saisi
tu es saisi
il est saisi
nous sommes saisis
vous êtes saisis
ils sont saisis

j'ai été saisi
tu as été saisi
il a été saisi
nous avons été saisis
vous avez été saisis
ils ont été saisis

Imperfect

  

j'étais saisi
tu étais saisi
il était saisi
nous étions saisis
vous étiez saisis
ils étaient saisis

Pluperfect

  

j'avais été saisi
tu avais été saisi
il avait été saisi
nous avions été saisis
vous aviez été saisis
ils avaient été saisis

je fus saisi
tu fus saisi
il fut saisi
nous fûmes saisis
vous fûtes saisis
ils furent saisis

j'eus été saisi
tu eus été saisi
il eut été saisi
nous eûmes été saisis
vous eûtes été saisis
ils eurent été saisis

je serai saisi
tu seras saisi
il sera saisi
nous serons saisis
vous serez saisis
ils seront saisis

j'aurai été saisi
tu auras été saisi
il aura été saisi
nous aurons été saisis
vous aurez été saisis
ils auront été saisis

Present

  

que je sois saisi
que tu sois saisi
qu'il soit saisi
que nous soyons saisis
que vous soyez saisis
qu'ils soient saisis

Past

  

que j'ais été saisi
que tu ais été saisi
qu'il ait été saisi
que nous ayons été saisis
que vous ayez été saisis
qu'ils aient été saisis

Imperfect

  

que je fusse saisi
que tu fusses saisi
qu'il fût saisi
que nous fussions saisis
que vous fussiez saisis
qu'ils fussent saisis

Pluperfect

  

que j'eusse été saisi
que tu eusses été saisi
qu'il eût été saisi
que nous eussions été saisis
que vous eussiez été saisis
qu'ils eussent été saisis

Present

  

je serais saisi
tu serais saisi
il serait saisi
nous serions saisis
vous seriez saisis
ils seraient saisis

Past

  

j'aurais été saisi
tu aurais été saisi
il aurait été saisi
nous aurions été saisis
vous auriez été saisis
ils auraient été saisis

Present

  

sois saisi
soyons saisis
soyez saisis

Past

  

-
-
-

Present

 
être saisi

Past

 
avoir été saisi

Present

étant saisi

Past

saisi
ayant été saisi

Present

en étant saisi

Past

en ayant été saisi
 

Saisir french verb

Saisir belong to the 2nd group. Saisir is a very common french verb.
Saisir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Saisir is conjugated with auxiliary avoir.
Saisir verb is direct transitive.
French verb saisir can be conjugated in the reflexive form: Se saisir
Saisir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Saisir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Saisir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Saisir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAISIR : v. tr. Prendre vivement, rapidement, délibérément, avec vigueur. Saisir quelqu'un au collet, lui saisir le bras. Saisir la bride de son cheval. Saisir quelqu'un par les cheveux, par le bras. Saisir quelqu'un au passage. Saisir au vol. Saisir avec la main, avec les dents, avec le bec, etc.
Fig., Saisir l'occasion, saisir le moment favorable, Se hâter d'en profiter. Saisir un prétexte, Prendre la première raison qui se présente, bonne ou mauvaise, pour faire une chose, ou se justifier de l'avoir faite.
Fig., Saisir une chose du regard, L'apercevoir rapidement et avec netteté. Il saisit d'un regard la configuration du terrain.
SAISIR signifie aussi, simplement, Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper. Le manche de cet outil est trop gros, est trop court, on a de la peine à le saisir, on ne peut le saisir commodément. Saisir par l'anse une marmite qui est sur le feu, pour l'en retirer.
SAISIR signifie encore, au figuré, Discerner, concevoir nettement, comprendre. Vous n'avez pas bien saisi, vous avez mal saisi ce que j'ai dit. Il a saisi sur-le-champ mon intention. Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. Saisissez bien ce que je vous dis. Ce poète comique saisit parfaitement les ridicules.
Cet artiste a bien saisi la ressemblance de son modèle, Il a su le représenter d'une manière très ressemblante.
SAISIR se dit figurément des Maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments qui s'emparent vivement et fortement d'une personne. Le froid l'a saisi. La fièvre l'a saisi. La douleur, la crainte, le désespoir l'a saisi. Cette pensée m'a saisi. Être saisi de joie, de peur, d'étonnement, de respect, etc.
Absolument, Être saisi, Être frappé subitement, touché de plaisir, pénétré de douleur. Quand on lui dit cette nouvelle, elle fut tellement saisie, qu'elle perdit connaissance. J'en suis encore saisi, tout saisi.
En termes de Procédure et en matière de Douanes, de Contributions indirectes et de Police, il signifie Faire une saisie, arrêter, retenir par voie de saisie. Saisir des meubles et des immeubles. Saisir-arrêter. Saisir une rente. Saisir réellement des immeubles. Saisir les revenus d'une terre entre les mains des fermiers. Il y a des objets qui ne peuvent être saisis pour aucune créance. Saisir des objets de contrebande. Le garde-chasse lui a saisi son fusil. On a saisi ce numéro de journal.
SAISIR DE signifie Mettre en possession de. Être saisi d'un gage.
En termes de Jurisprudence, Le mort saisit le vif, À l'instant où quelqu'un meurt, son héritier devient propriétaire de son bien, sans qu'il soit besoin de formalités de justice.
Saisir d'une affaire un tribunal, une juridiction, Porter, par les voies de procédure normale, une affaire devant la juridiction compétente. Il a saisi la Cour d'appel de son affaire. La seconde chambre du tribunal de première instance est saisie, a été saisie de cette affaire.
SE SAISIR DE signifie S'emparer, se rendre maître d'une personne ou d'une chose. Il faut se saisir de cet homme-là, c'est un voleur. Il s'est saisi de l'argent, des meubles, du cheval. Il faut se saisir de cette forteresse, de cette place. Se saisir d'un couteau, d'une épée.
Le participe passé
SAISI s'emploie adjectivement et se dit, en termes de Cuisine, d'un Morceau de viande qui a été exposé à un grand feu et qui est grillé extérieurement et rose encore intérieurement. Une viande bien saisie.
SAISI s'emploie aussi comme nom masculin en termes de Procédure et désigne le Débiteur sur lequel on a fait une saisie, la Partie saisie. Le saisi et le saisissant.
Tiers saisi, Celui entre les mains duquel on a fait une saisie-arrêt, une opposition.

Saisir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs