Present

  

je ne suis pas changée
tu n'es pas changée
elle n'est pas changée
nous ne sommes pas changées
vous n'êtes pas changées
elles ne sont pas changées

je n'ai pas été changée
tu n'as pas été changée
elle n'a pas été changée
nous n'avons pas été changées
vous n'avez pas été changées
elles n'ont pas été changées

Imperfect

  

je n'étais pas changée
tu n'étais pas changée
elle n'était pas changée
nous n'étions pas changées
vous n'étiez pas changées
elles n'étaient pas changées

Pluperfect

  

je n'avais pas été changée
tu n'avais pas été changée
elle n'avait pas été changée
nous n'avions pas été changées
vous n'aviez pas été changées
elles n'avaient pas été changées

je ne fus pas changée
tu ne fus pas changée
elle ne fut pas changée
nous ne fûmes pas changées
vous ne fûtes pas changées
elles ne furent pas changées

je n'eus pas été changée
tu n'eus pas été changée
elle n'eut pas été changée
nous n'eûmes pas été changées
vous n'eûtes pas été changées
elles n'eurent pas été changées

je ne serai pas changée
tu ne seras pas changée
elle ne sera pas changée
nous ne serons pas changées
vous ne serez pas changées
elles ne seront pas changées

je n'aurai pas été changée
tu n'auras pas été changée
elle n'aura pas été changée
nous n'aurons pas été changées
vous n'aurez pas été changées
elles n'auront pas été changées

Present

  

que je ne sois pas changée
que tu ne sois pas changée
qu'elle ne soit pas changée
que nous ne soyons pas changées
que vous ne soyez pas changées
qu'elles ne soient pas changées

Past

  

que je n'ais pas été changée
que tu n'ais pas été changée
qu'elle n'ait pas été changée
que nous n'ayons pas été changées
que vous n'ayez pas été changées
qu'elles n'aient pas été changées

Imperfect

  

que je ne fusse pas changée
que tu ne fusses pas changée
qu'elle ne fût pas changée
que nous ne fussions pas changées
que vous ne fussiez pas changées
qu'elles ne fussent pas changées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été changée
que tu n'eusses pas été changée
qu'elle n'eût pas été changée
que nous n'eussions pas été changées
que vous n'eussiez pas été changées
qu'elles n'eussent pas été changées

Present

  

je ne serais pas changée
tu ne serais pas changée
elle ne serait pas changée
nous ne serions pas changées
vous ne seriez pas changées
elles ne seraient pas changées

Past

  

je n'aurais pas été changée
tu n'aurais pas été changée
elle n'aurait pas été changée
nous n'aurions pas été changées
vous n'auriez pas été changées
elles n'auraient pas été changées

Present

  

ne sois pas changée
ne soyons pas changées
ne soyez pas changées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être changée

Past

 
ne pas avoir été changée

Present

n'étant pas changée

Past

changée
n'ayant pas été changée

Present

en n'étant pas changée

Past

en n'ayant pas été changée
 

Changer french verb

Changer belong to the 1st group. Changer is a common french verb.
Changer is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Changer is conjugated with the two auxiliaries être and avoir.
Changer verb is direct transitive, indirect transitive, intransitive.
French verb changer can be conjugated in the reflexive form: Se changer
Changer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used. Attention: passive voice can only be used when changer verb is conjugated with auxiliary avoir.
Changer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Changer is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

Changer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Changer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Changer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb changer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHANGER : v. tr. Céder une chose contre une autre. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Absolument, Je ne veux pas changer avec lui.
Prov. et fig., Changer son cheval borgne contre un aveugle. Voyez AVEUGLE.
Il signifie particulièrement Convertir des pièces de monnaie en une somme égale de pièces ou de billets de valeur différente. Changer un billet de cinq cents francs.
Il signifie aussi Remplacer une personne ou une chose par une autre ou Rendre une personne ou une chose différente de ce qu'elle était. Changer de domestiques. Changer son personnel. Ne nous changez pas notre vin. Il faudra changer cet ameublement. Il a changé son bien de nature. Changer sa manière de vivre. On a changé l'ordre. Il a changé toute sa maison. Cet événement allait changer la face des affaires. Rien ne peut changer les lois de la nature. Cela ne change rien à mes résolutions.
Prov., Il faut qu'il ait été changé en nourrice, se dit d'un Enfant qui ne ressemble point à ses parents pour les traits, pour le caractère.
CHANGER EN signifie Convertir une chose en une autre et se dit tant au propre qu'au figuré. Dans le sacrement de l'Eucharistie, le pain est changé au corps de Notre-Seigneur. Aux noces de Cana, JÉSUS-CHRIST changea l'eau en vin. La femme de Loth fut changée en une statue de sel. Daphné fut changée en laurier. Il se vantait de pouvoir changer toutes sortes de métaux en or. L'eau se change en glace par l'action du froid. Mes soupçons se changèrent en certitude.
CHANGER DE signifie, tant au propre qu'au figuré, Quitter une chose pour une autre. Changer d'habit, de chemise, de linge. Changer d'appartement, de place, d'air, de pays. Changer de maître. Changer de nature. Changer d'état. Changer de forme. Vous avez changé de couleur. Cette étoffe change de couleur. À cette menace, il a changé de visage. Changer de vie, de conduite. Changer de religion. Changer de parti. Changer de résolution, d'avis. Changer de ton, de langage.
Absolument, en parlant des vêtements ou du linge qu'on remplace par d'autres. Je suis rentré chez moi pour changer. On dit, par interversion de complément, Changer quelqu'un, Changer le linge qu'il a sur lui. Ce malade a assez transpiré, il est temps de le changer. Il faut changer cet enfant.
En termes de Manège, Changer de main, Porter la tête du cheval d'une main à l'autre pour le faire aller à droite ou à gauche.
Fig. et fam., Changer de batterie, ses batteries. Voyez BATTERIE.
Fig. et fam., Changer de note, Changer de façon d'agir ou de parler.
Il s'emploie souvent aussi intransitivement et signifie Devenir autre. Rien n'est stable en ce monde, tout change. Le temps va changer. Il dégèlera si le vent change. Son visage a bien changé. Fig., Vos sentiments ont bien changé, sont bien changés. Comme tout est changé! Changer en bien. Changer en mal. S'il est honnête homme, il a bien changé. Ce jeune homme est changé à son avantage.
Changer du tout au tout, Changer entièrement.
Cet homme est changé, bien changé, changé à ne pas le reconnaître, Il a le visage bien changé, soit par l'âge, soit par la maladie; ou, figurément, Il a changé entièrement de mœurs et de conduite. Dans le premier sens on dit aussi Il change à vue d'œil.
Il se dit encore de l'Inconstance dans les projets, les goûts, les affections. C'est un homme qui change aisément, on ne peut se fier à lui. Aimer à changer. Un amant jure de ne jamais changer.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs