Present

  

je ne range pas
tu ne ranges pas
il ne range pas
nous ne rangeons pas
vous ne rangez pas
ils ne rangent pas

je n'ai pas rangé
tu n'as pas rangé
il n'a pas rangé
nous n'avons pas rangé
vous n'avez pas rangé
ils n'ont pas rangé

Imperfect

  

je ne rangeais pas
tu ne rangeais pas
il ne rangeait pas
nous ne rangions pas
vous ne rangiez pas
ils ne rangeaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas rangé
tu n'avais pas rangé
il n'avait pas rangé
nous n'avions pas rangé
vous n'aviez pas rangé
ils n'avaient pas rangé

je ne rangeai pas
tu ne rangeas pas
il ne rangea pas
nous ne rangeâmes pas
vous ne rangeâtes pas
ils ne rangèrent pas

je n'eus pas rangé
tu n'eus pas rangé
il n'eut pas rangé
nous n'eûmes pas rangé
vous n'eûtes pas rangé
ils n'eurent pas rangé

je ne rangerai pas
tu ne rangeras pas
il ne rangera pas
nous ne rangerons pas
vous ne rangerez pas
ils ne rangeront pas

je n'aurai pas rangé
tu n'auras pas rangé
il n'aura pas rangé
nous n'aurons pas rangé
vous n'aurez pas rangé
ils n'auront pas rangé

Present

  

que je ne range pas
que tu ne ranges pas
qu'il ne range pas
que nous ne rangions pas
que vous ne rangiez pas
qu'ils ne rangent pas

Past

  

que je n'aie pas rangé
que tu n'aies pas rangé
qu'il n'ait pas rangé
que nous n'ayons pas rangé
que vous n'ayez pas rangé
qu'ils n'aient pas rangé

Imperfect

  

que je ne rangeasse pas
que tu ne rangeasses pas
qu'il ne rangeât pas
que nous ne rangeassions pas
que vous ne rangeassiez pas
qu'ils ne rangeassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas rangé
que tu n'eusses pas rangé
qu'il n'eût pas rangé
que nous n'eussions pas rangé
que vous n'eussiez pas rangé
qu'ils n'eussent pas rangé

Present

  

je ne rangerais pas
tu ne rangerais pas
il ne rangerait pas
nous ne rangerions pas
vous ne rangeriez pas
ils ne rangeraient pas

Past

  

je n'aurais pas rangé
tu n'aurais pas rangé
il n'aurait pas rangé
nous n'aurions pas rangé
vous n'auriez pas rangé
ils n'auraient pas rangé

Present

  

ne range pas
ne rangeons pas
ne rangez pas

Past

  

n'aie pas rangé
n'ayons pas rangé
n'ayez pas rangé

Present

 
ne pas ranger

Past

 
ne pas avoir rangé

Present

ne rangeant pas

Past

rangé
n'ayant pas rangé

Present

en ne rangeant pas

Past

en n'ayant pas rangé
 

Ranger french verb

Ranger belong to the 1st group. Ranger is a common french verb.
Ranger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Ranger is conjugated with auxiliary avoir.
Ranger verb is direct transitive.
French verb ranger can be conjugated in the reflexive form: Se ranger
Ranger verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ranger is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Ranger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

Ranger verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb ranger.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RANGER : v. tr. Mettre dans un certain ordre, dans un certain rang. Ranger des livres. Ranger des papiers. Ranger des meubles.
Se ranger autour du feu, autour d'une table se dit de Plusieurs personnes qui prennent place autour du feu, autour d'une table.
RANGER signifie spécialement Mettre en rangs. Ranger des troupes en bataille. Les soldats se rangèrent le long de la route.
Se ranger sous les drapeaux d'un prince, Embrasser le parti d'un prince, servir dans ses troupes.
RANGER signifie aussi Mettre au nombre, mettre au rang. On range ordinairement ce poète parmi les auteurs classiques.
Il signifie encore Mettre en ordre. Ranger une chambre, un cabinet, une bibliothèque.
Il signifie de plus Mettre de côté, déplacer quelqu'un ou quelque chose pour rendre le passage libre. Rangez cette table, cette chaise. Rangez cette voiture. Les agents tirent ranger la foule. On se rangea pour le laisser passer. Rangez-vous donc.
Ranger sous sa domination, sous sa puissance, sous ses lois, une ville, une province, un pays, L'amener à s'y soumettre.
Se ranger du parti, du côté de quelqu'un, Embrasser le parti de quelqu'un. Se ranger à l'avis, à l'opinion de quelqu'un, Déclarer qu'on est de l'avis de quelqu'un. Tous les opinants se rangèrent à son avis.
Ranger quelqu'un à la raison, le ranger à son devoir, L'obliger à faire ce qu'il doit faire.
RANGER signifie, en termes de Marine, Passer auprès. Ranger la terre, la côte, Naviguer en côtoyant la terre, le rivage.
Le vent se range au nord, au sud, Le vent commence à souffler du côté du nord, du sud.
SE RANGER signifie familièrement Adopter une manière de vivre mieux ordonnée, plus régulière. C'était un coureur, un joueur, mais il s'est rangé.
Le participe passé
RANGÉ s'emploie aussi adjectivement. Bataille rangée, Combat entre deux armées rangées en bataille.
Un homme rangé, bien rangé, Un homme qui a de l'ordre dans sa conduite, dans ses affaires.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs