Present

  

je ne repasse pas
tu ne repasses pas
il ne repasse pas
nous ne repassons pas
vous ne repassez pas
ils ne repassent pas

je n'ai pas repassé
tu n'as pas repassé
il n'a pas repassé
nous n'avons pas repassé
vous n'avez pas repassé
ils n'ont pas repassé

Imperfect

  

je ne repassais pas
tu ne repassais pas
il ne repassait pas
nous ne repassions pas
vous ne repassiez pas
ils ne repassaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas repassé
tu n'avais pas repassé
il n'avait pas repassé
nous n'avions pas repassé
vous n'aviez pas repassé
ils n'avaient pas repassé

je ne repassai pas
tu ne repassas pas
il ne repassa pas
nous ne repassâmes pas
vous ne repassâtes pas
ils ne repassèrent pas

je n'eus pas repassé
tu n'eus pas repassé
il n'eut pas repassé
nous n'eûmes pas repassé
vous n'eûtes pas repassé
ils n'eurent pas repassé

je ne repasserai pas
tu ne repasseras pas
il ne repassera pas
nous ne repasserons pas
vous ne repasserez pas
ils ne repasseront pas

je n'aurai pas repassé
tu n'auras pas repassé
il n'aura pas repassé
nous n'aurons pas repassé
vous n'aurez pas repassé
ils n'auront pas repassé

Present

  

que je ne repasse pas
que tu ne repasses pas
qu'il ne repasse pas
que nous ne repassions pas
que vous ne repassiez pas
qu'ils ne repassent pas

Past

  

que je n'aie pas repassé
que tu n'aies pas repassé
qu'il n'ait pas repassé
que nous n'ayons pas repassé
que vous n'ayez pas repassé
qu'ils n'aient pas repassé

Imperfect

  

que je ne repassasse pas
que tu ne repassasses pas
qu'il ne repassât pas
que nous ne repassassions pas
que vous ne repassassiez pas
qu'ils ne repassassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas repassé
que tu n'eusses pas repassé
qu'il n'eût pas repassé
que nous n'eussions pas repassé
que vous n'eussiez pas repassé
qu'ils n'eussent pas repassé

Present

  

je ne repasserais pas
tu ne repasserais pas
il ne repasserait pas
nous ne repasserions pas
vous ne repasseriez pas
ils ne repasseraient pas

Past

  

je n'aurais pas repassé
tu n'aurais pas repassé
il n'aurait pas repassé
nous n'aurions pas repassé
vous n'auriez pas repassé
ils n'auraient pas repassé

Present

  

ne repasse pas
ne repassons pas
ne repassez pas

Past

  

n'aie pas repassé
n'ayons pas repassé
n'ayez pas repassé

Present

 
ne pas repasser

Past

 
ne pas avoir repassé

Present

ne repassant pas

Past

repassé
n'ayant pas repassé

Present

en ne repassant pas

Past

en n'ayant pas repassé
 

Repasser french verb

Repasser belong to the 1st group. Repasser is a common french verb.
Repasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Repasser is conjugated with the two auxiliaries être and avoir.
Repasser verb is direct transitive, intransitive.
French verb repasser can be conjugated in the reflexive form: Se repasser
Repasser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used. Attention: passive voice can only be used when repasser verb is conjugated with auxiliary avoir.
Repasser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Repasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Repasser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb repasser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REPASSER : v. intr. Passer de nouveau. La chasse a passé et repassé devant nous. Il a passé par ici ce matin, il m'a dit qu'il repasserait demain. Je ne veux pas repasser par le même chemin. Cela repassera par mes mains.
Il signifie aussi Retourner à l'endroit d'où l'on est venu. Il vient de repasser en Angleterre. Fig., Ce domaine a repassé dans notre famille, après en être sorti depuis un siècle.
Il signifie, au figuré, Revenir par la pensée sur quelque chose. Il repassait sans cesse sur les sujets d'affliction qu'il avait eus.
REPASSER est aussi verbe transitif et signifie Traverser de nouveau. Repasser la mer. Repasser les monts. L'armée repassa les Alpes. Il fallut repasser la rivière.
Il signifie aussi Faire passer de nouveau. Le même batelier qui vous a passé vous repassera.
Repasser des couteaux, des rasoirs, des ciseaux, etc., sur la meule, sur la pierre et absolument Repasser des couteaux, des rasoirs, des ciseaux, etc., Les aiguiser, leur donner de nouveau le taillant et le fil.
Repasser la lime sur quelque ouvrage de fer, de cuivre, etc., Le polir de nouveau avec la lime.
Fig., Repasser la lime sur un ouvrage de prose ou de vers, Y travailler de nouveau, pour achever de le polir.
Repasser du linge, une étoffe, un chapeau, Passer un fer chaud sur du linge, etc., pour le rendre plus uni, pour lui donner de bons plis et en ôter les mauvais.
Repasser des étoffes par la teinture, à la teinture, Les remettre à la teinture lorsqu'elles n'ont pas bien pris d'abord la couleur qu'on voulait leur donner, ou qu'elles l'ont perdue avec le temps.
Repasser des cuirs, Leur donner un nouvel apprêt.
Repasser un plat, Le présenter de nouveau.
REPASSER s'emploie encore figurément et signifie Parcourir de nouveau dans sa pensée, se remettre dans l'esprit, dans la mémoire. Quand je repasse dans ma mémoire tout ce qu'il a fait pour moi... Vous ne sauriez trop repasser dans votre esprit les obligations que vous avez à cette personne. On dit aussi quelquefois simplement dans ce sens Repasser. En repassant toute sa vie, il y trouve peu de jours heureux.
Repasser un sermon, un discours, un rôle, etc., Répéter un sermon, un discours, un rôle, etc., qu'on a appris par cœur, afin d'être plus sûr de sa mémoire. Ce comédien repasse toujours son rôle avant d'entrer en scène. Il a besoin de repasser sa leçon avant de vous la réciter.

Repasser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs