Present

  

je ne me rassasie pas
tu ne te rassasies pas
elle ne se rassasie pas
nous ne nous rassasions pas
vous ne vous rassasiez pas
elles ne se rassasient pas

je ne me suis pas rassasiée
tu ne t'es pas rassasiée
elle ne s'est pas rassasiée
nous ne nous sommes pas rassasiées
vous ne vous êtes pas rassasiées
elles ne se sont pas rassasiées

Imperfect

  

je ne me rassasiais pas
tu ne te rassasiais pas
elle ne se rassasiait pas
nous ne nous rassasiions pas
vous ne vous rassasiiez pas
elles ne se rassasiaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas rassasiée
tu ne t'étais pas rassasiée
elle ne s'était pas rassasiée
nous ne nous étions pas rassasiées
vous ne vous étiez pas rassasiées
elles ne s'étaient pas rassasiées

je ne me rassasiai pas
tu ne te rassasias pas
elle ne se rassasia pas
nous ne nous rassasiâmes pas
vous ne vous rassasiâtes pas
elles ne se rassasièrent pas

je ne me fus pas rassasiée
tu ne te fus pas rassasiée
elle ne se fut pas rassasiée
nous ne nous fûmes pas rassasiées
vous ne vous fûtes pas rassasiées
elles ne se furent pas rassasiées

je ne me rassasierai pas
tu ne te rassasieras pas
elle ne se rassasiera pas
nous ne nous rassasierons pas
vous ne vous rassasierez pas
elles ne se rassasieront pas

je ne me serai pas rassasiée
tu ne te seras pas rassasiée
elle ne se sera pas rassasiée
nous ne nous serons pas rassasiées
vous ne vous serez pas rassasiées
elles ne se seront pas rassasiées

Present

  

que je ne me rassasie pas
que tu ne te rassasies pas
qu'elle ne se rassasie pas
que nous ne nous rassasiions pas
que vous ne vous rassasiiez pas
qu'elles ne se rassasient pas

Past

  

que je ne me sois pas rassasiée
que tu ne te sois pas rassasiée
qu'elle ne se soit pas rassasiée
que nous ne nous soyons pas rassasiées
que vous ne vous soyez pas rassasiées
qu'elles ne se soient pas rassasiées

Imperfect

  

que je ne me rassasiasse pas
que tu ne te rassasiasses pas
qu'elle ne se rassasiât pas
que nous ne nous rassasiassions pas
que vous ne vous rassasiassiez pas
qu'elles ne se rassasiassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas rassasiée
que tu ne te fusses pas rassasiée
qu'elle ne se fût pas rassasiée
que nous ne nous fussions pas rassasiées
que vous ne vous fussiez pas rassasiées
qu'elles ne se fussent pas rassasiées

Present

  

je ne me rassasierais pas
tu ne te rassasierais pas
elle ne se rassasierait pas
nous ne nous rassasierions pas
vous ne vous rassasieriez pas
elles ne se rassasieraient pas

Past

  

je ne me serais pas rassasiée
tu ne te serais pas rassasiée
elle ne se serait pas rassasiée
nous ne nous serions pas rassasiées
vous ne vous seriez pas rassasiées
elles ne se seraient pas rassasiées

Present

  

ne te rassasie pas
ne nous rassasions pas
ne vous rassasiez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se rassasier

Past

 
ne pas s'être rassasiée

Present

ne se rassasiant pas

Past

-
ne s'étant pas rassasiée

Present

en ne se rassasiant pas

Past

en ne s'étant pas rassasiée
 

Se rassasier french verb

Se rassasier belong to the 1st group.
Se rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier
Se rassasier is conjugated with auxiliary être.
Se rassasier is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se rassasier verb is the reflexive form of verb: Rassasier.
Rassasier verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se rassasier is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier.

The verb se rassasier is the reflexive form of verb rassasier. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se rassasier verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se rassasier verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se rassasier.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se rassasier in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se rassasier in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RASSASIER : v. tr. Donner suffisamment à manger, pour apaiser la faim ou pour satisfaire l'appétit. Il a un si gros appétit qu'on ne peut le rassasier. Ce mets lui semble si bon qu'il ne peut s'en rassasier.
Il se dit, figurément, en parlant des Désirs, des passions que l'on apaise en les satisfaisant. Il est plein de désirs qu'on ne peut rassasier. Il n'est jamais rassasié d'argent. Après les grandes choses qu'il a faites, il devrait être rassasié de gloire. Je ne pouvais rassasier mes yeux d'un si beau spectacle. Il n'a pu encore rassasier sa curiosité. Se rassasier de plaisirs.
Il signifie aussi, au propre et au figuré, Satisfaire jusqu'à la satiété, jusqu'au dégoût. Il nous a rassasiés de bonne chère. On le rassasia de fêtes, de musique. Ils sont rassasiés l'un de l'autre. Le public est rassasié de vers.
Rassasier quelqu'un de dégoûts, d'injures, d'opprobres, L'en accabler, lui en faire éprouver autant qu'il peut en supporter.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs