Present

  

suis-je rassas ?
es-tu rassas ?
est-il rassas ?
sommes-nous rassasiés ?
êtes-vous rassasiés ?
sont-ils rassasiés ?

ai-je été rassas ?
as-tu été rassas ?
a-t-il été rassas ?
avons-nous été rassasiés ?
avez-vous été rassasiés ?
ont-ils été rassasiés ?

Imperfect

  

étais-je rassas ?
étais-tu rassas ?
était-il rassas ?
étions-nous rassasiés ?
étiez-vous rassasiés ?
étaient-ils rassasiés ?

Pluperfect

  

avais-je été rassas ?
avais-tu été rassas ?
avait-il été rassas ?
avions-nous été rassasiés ?
aviez-vous été rassasiés ?
avaient-ils été rassasiés ?

fus-je rassas ?
fus-tu rassas ?
fut-il rassas ?
fûmes-nous rassasiés ?
fûtes-vous rassasiés ?
furent-ils rassasiés ?

eus-je été rassas ?
eus-tu été rassas ?
eut-il été rassas ?
eûmes-nous été rassasiés ?
eûtes-vous été rassasiés ?
eurent-ils été rassasiés ?

serai-je rassas ?
seras-tu rassas ?
sera-t-il rassas ?
serons-nous rassasiés ?
serez-vous rassasiés ?
seront-ils rassasiés ?

aurai-je été rassas ?
auras-tu été rassas ?
aura-t-il été rassas ?
aurons-nous été rassasiés ?
aurez-vous été rassasiés ?
auront-ils été rassasiés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

serais-je rassas ?
serais-tu rassas ?
serait-il rassas ?
serions-nous rassasiés ?
seriez-vous rassasiés ?
seraient-ils rassasiés ?

Past

  

aurais-je été rassas ?
aurais-tu été rassas ?
aurait-il été rassas ?
aurions-nous été rassasiés ?
auriez-vous été rassasiés ?
auraient-ils été rassasiés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
être rassas

Past

 
avoir été rassas

Present

étant rassas

Past

rassas
ayant été rassas

Present

en étant rassas

Past

en ayant été rassas
 

Rassasier french verb

Rassasier belong to the 1st group. Rassasier is a common french verb.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier
Rassasier is conjugated with auxiliary avoir.
Rassasier verb is direct transitive.
French verb rassasier can be conjugated in the reflexive form: Se rassasier
Rassasier verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rassasier is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier.

Rassasier is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rassasier verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « sera-t-il rassasié ? », « a-t-il été rassasié ? », « aura-t-il été rassasié ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RASSASIER : v. tr. Donner suffisamment à manger, pour apaiser la faim ou pour satisfaire l'appétit. Il a un si gros appétit qu'on ne peut le rassasier. Ce mets lui semble si bon qu'il ne peut s'en rassasier.
Il se dit, figurément, en parlant des Désirs, des passions que l'on apaise en les satisfaisant. Il est plein de désirs qu'on ne peut rassasier. Il n'est jamais rassasié d'argent. Après les grandes choses qu'il a faites, il devrait être rassasié de gloire. Je ne pouvais rassasier mes yeux d'un si beau spectacle. Il n'a pu encore rassasier sa curiosité. Se rassasier de plaisirs.
Il signifie aussi, au propre et au figuré, Satisfaire jusqu'à la satiété, jusqu'au dégoût. Il nous a rassasiés de bonne chère. On le rassasia de fêtes, de musique. Ils sont rassasiés l'un de l'autre. Le public est rassasié de vers.
Rassasier quelqu'un de dégoûts, d'injures, d'opprobres, L'en accabler, lui en faire éprouver autant qu'il peut en supporter.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs