Present

  

je suis rassasié
tu es rassasié
il est rassasié
nous sommes rassasiés
vous êtes rassasiés
ils sont rassasiés

j'ai été rassasié
tu as été rassasié
il a été rassasié
nous avons été rassasiés
vous avez été rassasiés
ils ont été rassasiés

Imperfect

  

j'étais rassasié
tu étais rassasié
il était rassasié
nous étions rassasiés
vous étiez rassasiés
ils étaient rassasiés

Pluperfect

  

j'avais été rassasié
tu avais été rassasié
il avait été rassasié
nous avions été rassasiés
vous aviez été rassasiés
ils avaient été rassasiés

je fus rassasié
tu fus rassasié
il fut rassasié
nous fûmes rassasiés
vous fûtes rassasiés
ils furent rassasiés

j'eus été rassasié
tu eus été rassasié
il eut été rassasié
nous eûmes été rassasiés
vous eûtes été rassasiés
ils eurent été rassasiés

je serai rassasié
tu seras rassasié
il sera rassasié
nous serons rassasiés
vous serez rassasiés
ils seront rassasiés

j'aurai été rassasié
tu auras été rassasié
il aura été rassasié
nous aurons été rassasiés
vous aurez été rassasiés
ils auront été rassasiés

Present

  

que je sois rassasié
que tu sois rassasié
qu'il soit rassasié
que nous soyons rassasiés
que vous soyez rassasiés
qu'ils soient rassasiés

Past

  

que j'ais été rassasié
que tu ais été rassasié
qu'il ait été rassasié
que nous ayons été rassasiés
que vous ayez été rassasiés
qu'ils aient été rassasiés

Imperfect

  

que je fusse rassasié
que tu fusses rassasié
qu'il fût rassasié
que nous fussions rassasiés
que vous fussiez rassasiés
qu'ils fussent rassasiés

Pluperfect

  

que j'eusse été rassasié
que tu eusses été rassasié
qu'il eût été rassasié
que nous eussions été rassasiés
que vous eussiez été rassasiés
qu'ils eussent été rassasiés

Present

  

je serais rassasié
tu serais rassasié
il serait rassasié
nous serions rassasiés
vous seriez rassasiés
ils seraient rassasiés

Past

  

j'aurais été rassasié
tu aurais été rassasié
il aurait été rassasié
nous aurions été rassasiés
vous auriez été rassasiés
ils auraient été rassasiés

Present

  

sois rassasié
soyons rassasiés
soyez rassasiés

Past

  

-
-
-

Present

 
être rassasié

Past

 
avoir été rassasié

Present

étant rassasié

Past

rassasié
ayant été rassasié

Present

en étant rassasié

Past

en ayant été rassasié
 

Rassasier french verb

Rassasier belong to the 1st group. Rassasier is a common french verb.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier
Rassasier is conjugated with auxiliary avoir.
Rassasier verb is direct transitive.
French verb rassasier can be conjugated in the reflexive form: Se rassasier
Rassasier verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rassasier is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier.

Rassasier is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RASSASIER : v. tr. Donner suffisamment à manger, pour apaiser la faim ou pour satisfaire l'appétit. Il a un si gros appétit qu'on ne peut le rassasier. Ce mets lui semble si bon qu'il ne peut s'en rassasier.
Il se dit, figurément, en parlant des Désirs, des passions que l'on apaise en les satisfaisant. Il est plein de désirs qu'on ne peut rassasier. Il n'est jamais rassasié d'argent. Après les grandes choses qu'il a faites, il devrait être rassasié de gloire. Je ne pouvais rassasier mes yeux d'un si beau spectacle. Il n'a pu encore rassasier sa curiosité. Se rassasier de plaisirs.
Il signifie aussi, au propre et au figuré, Satisfaire jusqu'à la satiété, jusqu'au dégoût. Il nous a rassasiés de bonne chère. On le rassasia de fêtes, de musique. Ils sont rassasiés l'un de l'autre. Le public est rassasié de vers.
Rassasier quelqu'un de dégoûts, d'injures, d'opprobres, L'en accabler, lui en faire éprouver autant qu'il peut en supporter.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs